전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ali sada èuj, jakove, slugo moj, i izrailju, koga izabrah.
والآن اسمع يا يعقوب عبدي واسرائيل الذي اخترته.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
isus im odgovori: ne izabrah li ja vas dvanaestoricu, i jedan je od vas djavo?
اجابهم يسوع أليس اني انا اخترتكم الاثني عشر وواحد منكم شيطان.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nego izabrah jerusalim da u njemu bude ime moje, i izabrah davida da bude nad narodom mojim izrailjem.
بل اخترت اورشليم ليكون اسمي فيها واخترت داود ليكون على شعبي اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer sada izabrah i posvetih dom taj da bude ime moje tu doveka; i biæe tu oèi moje i srce moje vazda.
والآن قد اخترت وقدست هذا البيت ليكون اسمي فيه الى الابد وتكون عيناي وقلبي هناك كل الايام.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
samo æe jedno pleme ostati njemu radi sluge mog davida i radi grada jerusalima, koji izabrah izmedju svih plemena izrailjevih.
ويكون له سبط واحد من اجل عبدي داود ومن اجل اورشليم المدينة التي اخترتها من كل اسباط اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali neæu otrgnuti svo carstvo; jedno æu pleme dati sinu tvom radi davida sluge svog i radi jerusalima, koji izabrah.
على اني لا امزق منك المملكة كلها بل اعطي سبطا واحدا لابنك لاجل داود عبدي ولاجل اورشليم التي اخترتها
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a sinu æu njegovom dati jedno pleme da bude videlo davidu sluzi mom vazda preda mnom u gradu jerusalimu, koji izabrah da u njemu namestim ime svoje.
واعطي ابنه سبطا واحدا ليكون سراج لداود عبدي كل الايام امامي في اورشليم المدينة التي اخترتها لنفسي لاضع اسمي فيها.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i reèe mi: solomun, sin tvoj, sazidaæe moj dom i tremove moje, jer njega izabrah sebi za sina, i ja æu mu biti otac.
وقال لي ان سليمان ابنك هو يبني بيتي ودياري لاني اخترته لي ابنا وانا اكون له ابا
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali neæu uzeti carstvo iz ruku njegovih, nego æu ga ostaviti neka vlada dokle je god iv davida radi sluge svog, kog izabrah, koji je drao zapovesti moje i uredbe moje.
ولا آخذ كل المملكة من يده بل اصيره رئيسا كل ايام حياته لاجل داود عبدي الذي اخترته الذي حفظ وصاياي وفرائضي.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a nije li ovo post to izabrah: da razvee sveze bezbonosti, da razrei remenje od bremena, da otpusti potlaèene, i da izlomite svaki jaram?
أليس هذا صوما اختاره حل قيود الشر. فك عقد النير واطلاق المسحوقين احرارا وقطع كل نير.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
vi mene ne izabraste, nego ja vas izabrah, i postavih vas da vi idete i rod rodite; i da va rod ostane, da ta god zaitete u oca u ime moje da vam da.
ليس انتم اخترتموني بل انا اخترتكم واقمتكم لتذهبوا وتأتوا بثمر ويدوم ثمركم. لكي يعطيكم الآب كل ما طلبتم باسمي.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
takav li je post koji izabrah da èovek muèi duu svoju jedan dan? da savija glavu svoju kao sita i da stere poda se kostret i pepeo? to li æe zvati post i dan ugodan gospodu?
امثل هذا يكون صوم اختاره. يوما يذلل الانسان فيه نفسه يحني كالاسلة راسه ويفرش تحته مسحا ورمادا. هل تسمي هذا صوما ويوما مقبولا للرب.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i reci im: ovako veli gospod gospod: kog dana izabrah izrailja i podigoh ruku svoju semenu doma jakovljevog, i pokazah im se u zemlji misirskoj, i podigoh im ruku svoju govoreæi: ja sam gospod bog va;
وقل لهم. هكذا قال السيد الرب في يوم اخترت اسرائيل ورفعت يدي لنسل بيت يعقوب وعرفتهم نفسي في ارض مصر ورفعت لهم يدي قائلا انا الرب الهكم
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: