검색어: izrailjeve (세르비아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Arabic

정보

Serbian

izrailjeve

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아랍어

정보

세르비아어

i pogleda bog na sinove izrailjeve, i vide ih.

아랍어

ونظر الله بني اسرائيل وعلم الله

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospod zida jerusalim, sabira rasejane sinove izrailjeve;

아랍어

‎الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل‎.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad dodjoše sve starešine izrailjeve, uzeše leviti kovèeg.

아랍어

وجاء جميع شيوخ اسرائيل وحمل اللاويون التابوت

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad dodjoše sve starešine izrailjeve, podigoše sveštenici kovèeg;

아랍어

وجاء جميع شيوخ اسرائيل وحمل الكهنة التابوت

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i mnoge æe sinove izrailjeve obratiti ka gospodu bogu njihovom;

아랍어

ويرد كثيرين من بني اسرائيل الى الرب الههم.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i neka prizivaju ime moje na sinove izrailjeve, i ja æu ih blagosloviti.

아랍어

فيجعلون اسمي على بني اسرائيل وانا اباركهم

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

osveti sinove izrailjeve na madijanima, pa æeš se onda pribrati k rodu svom.

아랍어

انتقم نقمة لبني اسرائيل من المديانيين ثم تضمّ الى قومك.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovo su zapovesti koje zapovedi gospod mojsiju za sinove izrailjeve na gori sinajskoj.

아랍어

هذه هي الوصايا التي اوصى الرب بها موسى الى بني اسرائيل في جبل سيناء

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i naèini isus oštre noževe, i obreza sinove izrailjeve na brdašcu aralotu.

아랍어

فصنع يشوع سكاكين من صوّان وختن بني اسرائيل في تل القلف.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ustavši mojsije otide k datanu i avironu, a za njim otidoše starešine izrailjeve.

아랍어

فقام موسى وذهب الى داثان وابيرام وذهب وراءه شيوخ اسرائيل.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada petar napunivši se duha svetog reèe im: knezovi narodni i starešine izrailjeve!

아랍어

‎حينئذ امتلأ بطرس من الروح القدس وقال لهم يا رؤساء الشعب وشيوخ اسرائيل

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i strah božji dodje na sva carstva zemaljska kad èuše da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.

아랍어

وكانت هيبة الله على كل ممالك الاراضي حين سمعوا ان الرب حارب اعداء اسرائيل.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao što beše kazao gospod preko mojsija.

아랍어

فاشتدّ قلب فرعون فلم يطلق بني اسرائيل كما تكلم الرب عن يد موسى

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a vi radite šta treba u svetinji i šta treba na oltaru, da više ne dodje gnev na sinove izrailjeve.

아랍어

بل تحفظون انتم حراسة القدس وحراسة المذبح لكي لا يكون ايضا سخط على بني اسرائيل.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kad nisam nastavao u kuæi od kad izvedoh sinove izrailjeve iz misira do danas, nego sam hodio u šatoru i u naslonu.

아랍어

لاني لم اسكن في بيت منذ يوم اصعدت بني اسرائيل من مصر الى هذا اليوم بل كنت اسير في خيمة وفي مسكن.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ne izbroja david onih koji imahu manje od dvadeset godina, jer gospod beše rekao da æe umnožiti sinove izrailjeve kao zvezde nebeske.

아랍어

ولم ياخذ داود عددهم من ابن عشرين سنة فما دون. لان الرب قال انه يكثر اسرائيل كنجوم السماء.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ovo neka vam je veèna uredba da oèišæate sinove izrailjeve od svih greha njihovih jedan put u godini. i uèini mojsije kako mu zapovedi gospod.

아랍어

وتكون هذه لكم فريضة دهرية للتكفير عن بني اسرائيل من جميع خطاياهم مرة في السنة. ففعل كما امر الرب موسى

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

potom reèe husaj sveštenicima sadoku i avijataru: tako i tako savetova ahitofel avesaloma i starešine izrailjeve, a ja savetovah tako i tako.

아랍어

وقال حوشاي لصادوق وابياثار الكاهنين كذا وكذا اشار اخيتوفل على ابشالوم وعلى شيوخ اسرائيل وكذا وكذا اشرت انا.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i sazva mojsije sve sinove izrailjeve i reèe im: videli ste sve što uèini gospod na vaše oèi u zemlji misirskoj faraonu i svim slugama njegovim i svoj zemlji njegovoj,

아랍어

ودعا موسى جميع اسرائيل وقال لهم. انتم شاهدتم ما فعل الرب امام اعينكم في ارض مصر بفرعون وبجميع عبيده وبكل ارضه.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a pred šatorom od sastanka s istoka stajahu u logor mojsije i aron i sinovi njegovi èuvajuæi svetinju za sinove izrailjeve; a da ko drugi pristupi, poginuo bi.

아랍어

والنازلون قدام المسكن الى الشرق قدام خيمة الاجتماع نحو الشروق هم موسى وهرون وبنوه حارسين حراسة المقدس لحراسة بني اسرائيل. والاجنبي الذي يقترب يقتل

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,654,053 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인