검색어: obuèeni (세르비아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Arabic

정보

Serbian

obuèeni

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아랍어

정보

세르비아어

i da se obuèeni, ne goli nadjemo!

아랍어

وان كنا لابسين لا نوجد عراة.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

toga radi optoèeni su oholoæu kao ogrlicom, i obuèeni u obest kao u stajaæe ruho.

아랍어

‎لذلك تقلدوا الكبرياء. لبسوا كثوب ظلمهم‎.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i daæu dvojici svojih svedoka, i proricaæe hiljadu i dvesta i šezdeset dana obuèeni u vreæe.

아랍어

وسأعطي لشاهدي فيتنبآن الفا ومئتين وستين يوما لابسين مسوحا.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali mi koji smo sinovi dana da budemo trezni i obuèeni u oklop vere i ljubavi, i s kacigom nade spasenja;

아랍어

واما نحن الذين من نهار فلنصح لابسين درع الايمان والمحبة وخوذة هي رجاء الخلاص.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i gle, èovek obuèeni u platno, kome uz bedricu beše oprava pisarska, javi govoreæi: uèinio sam kako si mi zapovedio.

아랍어

واذا بالرجل اللابس الكتان الذي الدواة على جانبه رد جوابا قائلا قد فعلت كما امرتني

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i izidjoše sedam andjela iz crkve, koji imahu sedam zala, obuèeni u èiste i bele haljine od platna, i opasani po prsima pojasima zlatnim;

아랍어

وخرجت السبعة الملائكة ومعهم السبع الضربات من الهيكل وهم متسربلون بكتان نقي وبهي ومتمنطقون عند صدورهم بمناطق من ذهب

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a car izrailjev i josafat, car judin sedjahu, svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine, sedjahu na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

아랍어

وكان ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا جالسين كل واحد على كرسيه لابسين ثيابهما وجالسين في ساحة عند مدخل باب السامرة وجميع الانبياء يتنبأون امامهما.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a david podiže oèi svoje i vide andjela gospodnjeg gde stoji izmedju zemlje i neba, a u ruci mu go maè, kojim beše zamahnuo na jerusalim; i pade david i starešine nièice, obuèeni u kostret.

아랍어

ورفع داود عينيه فرأى ملاك الرب واقفا بين الارض والسماء وسيفه مسلول بيده وممدود على اورشليم فسقط داود والشيوخ على وجوههم مكتسين بالمسوح.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i govoreæi: jaoh! jaoh! grade veliki, obuèeni u svilu i porfiru i skerlet, i nakiæeni zlatom i kamenjem dragim i biserom;

아랍어

ويقولون ويل ويل. المدينة العظيمة المتسربلة ببز وارجوان وقرمز والمتحلية بذهب وحجر كريم ولؤلؤ

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i leviti pevaèi svi, koji behu uz asafa i emana i jedutuna, i sinovi njihovi i braæa njihova, obuèeni u tanko platno, stajahu s kimvalima i psaltirima i s guslama s istoène strane oltaru, i s njima sto i dvadeset sveštenika, koji trubljahu u trube,

아랍어

واللاويون المغنون اجمعون آساف وهيمان ويدوثون وبنوهم واخوتهم لابسين كتانا بالصنوج والرباب والعيدان واقفين شرقي المذبح ومعهم من الكهنة مئة وعشرون ينفخون في الابواق.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,053,154 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인