전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zato prorokuj protiv njih, prorokuj, sine èoveèji.
لاجل ذلك تنبأ عليهم تنبأ يا ابن آدم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema gori siru i prorokuj protiv nje.
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو جبل سعير وتنبأ عليه.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema sinovima amonovim i prorokuj na njih.
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو بني عمون وتنبأ عليهم
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema sidonu, i prorokuj protiv njega,
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو صيدون وتنبأ عليها
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema gorama izrailjevim, i prorokuj protiv njih,
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو جبال اسرائيل وتنبأ عليها
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a gospod me uze od stada i reèe mi gospod: idi, prorokuj narodu mom izrailju.
فاخذني الرب من وراء الضأن وقال لي الرب اذهب تنبأ لشعبي اسرائيل
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji prorokuj i reci: ovako veli gospod gospod: ridajte: jaoh dana!
يا ابن آدم تنبأ وقل هكذا قال السيد الرب. ولولوا يا لليوم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje na jug i pokaplji prema jugu, i prorokuj na umu u junom polju.
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو اورشليم وتكلم على المقادس وتنبأ على ارض اسرائيل
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema faraonu caru misirskom, i prorokuj protiv njega i protiv svega misira.
يا ابن آدم اجعل وجهك نحو فرعون ملك مصر وتنبأ عليه وعلى مصر كلها.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema jerusalimu, i pokaplji prema svetim mestima, i prorokuj protiv zemlje izrailjeve.
ويكون اذا قالوا لك على م تتنهد انك تقول على الخبر لانه جاء فيذوب كل قلب وترتخي كل الايدي وتيئس كل روح وكل الركب تصير كالماء ها هي آتية وتكون يقول السيد الرب
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ti, sine èoveèji, okreni lice svoje prema kæerima naroda svog, koje prorokuju iz svog srca, i prorokuj protiv njih.
وانت يا ابن آدم فاجعل وجهك ضد بنات شعبك اللواتي يتنبأن من تلقاء ذواتهنّ وتنبأ عليهنّ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, okreni lice svoje prema gogu u zemlji magogu, knezu i glavi u mesehu i tuvalu, i prorokuj na nj;
يا ابن آدم اجعل وجهك على جوج ارض ما جوج رئيس روش ماشك وتوبال وتنبأ عليه
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
zato ovako veli gospod za anatoæane, koji trae duu tvoju govoreæi: ne prorokuj u ime gospodnje, da ne pogine od naih ruku;
لذلك هكذا قال الرب عن اهل عناثوث الذين يطلبون نفسك قائلين لا تتنبأ باسم الرب فلا تموت بيدنا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, prorokuj i reci: ovako veli gospod gospod: reci: maè, maè je naotren, i ugladjen je.
فتنبأ انت يا ابن آدم واصفق كفا على كف وليعد السيف ثالثة. هو سيف القتلى سيف القتل العظيم المحيق بهم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ti dakle, sine èoveèji, prorokuj i pljeskaj rukama, jer æe maè doæi i drugom i treæom, maè koji ubija, maè koji velike ubija, koji prodire u kleti.
وانت يا ابن آدم عيّن لنفسك طريقين لمجيء سيف ملك بابل. من ارض واحدة تخرج الاثنتان. واصنع صوّة. على راس طريق المدينة اصنعها.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
zato prorokuj i reci: ovako veli gospod gospod: to vas pustoe i prodiru sa svih strana, da postanete nasledstvo ostalim narodima, i postaste prièa i rug narodima,
فلذلك تنبأ وقل. هكذا قال السيد الرب. من اجل انهم قد اخربوكم وتهمّموكم من كل جانب لتكونوا ميراثا لبقية الامم وأصعدتم على شفاه اللسان وصرتم مذمة الشعب
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ti dakle prorokuj im sve ove reèi i reci im: gospod æe s visine riknuti, i iz stana svetinje svoje pustiæe glas svoj, silno æe riknuti iz stana svog, kao oni to gaze grodje podignuæe viku na sve stanovnike zemaljske.
وانت فتنبأ عليهم بكل هذا الكلام وقل لهم. الرب من العلاء يزمجر ومن مسكن قدسه يطلق صوته يزئر زئيرا على مسكنه بهتاف كالدائسين يصرخ ضد كل سكان الارض.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sine èoveèji, prorokuj protiv pastira izrailjevih, prorokuj i reci tim pastirima: ovako veli gospod gospod: teko pastirima izrailjevim koji pasu sami sebe! ne treba li stado da pasu pastiri?
يا ابن آدم تنبأ على رعاة اسرائيل تنبأ وقل لهم. هكذا قال السيد الرب للرعاة. ويل لرعاة اسرائيل الذين كانوا يرعون انفسهم. ألا يرعى الرعاة الغنم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: