전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tada reèe saul samuilu: zgreio sam to sam prestupio zapovest gospodnju i tvoje reèi; jer pobojah se naroda i posluah glas njegov.
toe sê saul vir samuel: ek het gesondig, omdat ek die bevel van die here en u woorde oortree het, want ek was bevrees vir die manskappe en het na hulle geluister.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato se raspali gnev gospodnji na izrailja, i reèe: kad je taj narod prestupio moj zavet koji sam zapovedi ocima njihovim, i ne posluae glas moj,
daarom het die toorn van die here teen israel ontvlam, en hy het gesê: omdat hierdie nasie my verbond wat ek hulle vaders beveel het, oortree en na my stem nie luister nie,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tako ja iv bio, govori gospod gospod, u mestu onog cara koji ga je zacario, kome je zakletvu prezreo i kome je veru prestupio, kod njega æe u vavilonu umreti.
so waar as ek leef, spreek die here here, gewis, in die plek waar die koning woon wat hom koning gemaak het, wie se eed hy geminag en wie se verbond hy verbreek het, by hom, binne-in babel, sal hy sterwe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zgreio je izrailj, i prestupio zavet moj koji sam im zapovedio: jer uzee od prokletih stvari, i ukradoe, i zatajie, i metnue medju svoje stvari.
israel het gesondig en het ook my verbond oortree wat ek hulle opgelê het, en ook geneem van die bangoed en ook gesteel en dit selfs heimlik by hulle goed gevoeg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: