검색어: konju (세르비아어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Albanian

정보

Serbian

konju

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

알바니아어

정보

세르비아어

kad se podigne u vis, smeje se konju i konjiku.

알바니아어

Çukërmon në luginë duke u kënaqur nga forca e tij; sulet në mes të kacafytjes me armë.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

biè konju, uzda magarcu, a batina bezumnicima na ledja.

알바니아어

kamxhiku për kalin, kapistra për gomarin dhe shkopi për kurrizin e budallenjve.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jesi li ti dao konju jaèinu? jesi li ti okitio vrat njegov rzanjem?

알바니아어

përbuz frikën dhe nuk trembet, as zmbrapset përpara shpatës.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ta lica su kasnije poslata u konju na ispitivanje, izvestila je privatna televizija ntv.

알바니아어

këta të ndaluar u dërguan më pas për marrje në pyetje në konia, raportoi televizioni privat ntv.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

mlada onda na konju odlazi u kuću svog budućeg muža gde je sa domaćim hlebom dočekuje svekrva.

알바니아어

mbi kalë, pastaj nusja drejtohet drejt shtëpisë së burrit të saj të ri, që të mirëpritet nga vjehrra e saj me bukë të bërë në shtëpi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nije u konju uzdanje da æe pomoæi; ako mu je i velika snaga; neæe izbaviti.

알바니아어

kali është një shpresë e kotë shpëtimi, dhe me forcën e tij të madhe nuk mund të shpëtojë asnjeri nga rreziku.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u muškoj konkurenciji, marijan dragulesku i marijus danijel urzica pobedili su u vežbama u parteru i na konju sa hvataljkama.

알바니아어

në gjimnastikën për meshkuj, marian dragulesku dhe marius daniel urzica fituan respektivisht nbë ushtrimet në tapet dhe kalin me doreza.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

hrvat filip ude napravio je senzaciju u muškoj gimnastici, osvojivši srebrnu medalju na konju sa hvataljkama i izbacivši iz trke za medalju kineza jang veja.

알바니아어

filip ude i kroacisë arriti një përmbysje emocionues në gjimnastikë për meshkuj, duke fituar argjendin në kaluç dhe duke lënë jashtë pretendimeve për medalje yang wei të kinës.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i uze aman odelo i konja, i obuèe mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vièuæi pred njim: ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.

알바니아어

hamani mori, pra, rroben dhe kalin, ia veshi mardokeut rroben dhe e çoi me kalë nëpër rrugët e qytetit, duke shpallur para tij: "kështu veprohet me njeriun që mbreti dëshëron të nderojë!".

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

videh noæu, a to èovek jahaše na konju ridjem, i stajaše medju mirtama koje behu u dolu, a za njim behu konji ridji, šareni i beli.

알바니아어

natën pata një vegim; dhe ja, një burrë, që i kishte hipur një kali të kuq, rrinte midis shkurreve të mërsinave në një gropë të thellë dhe prapa tij kishte kuaj të kuq, të kuqërremë dhe të bardhë.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

flavijus koci i marijan dragulesku osvojili su zlatne medalje na konju sa hvataljkama i preskoku kozlića, dok je dragulesku osvojio srebrnu medalju u parteru, a alin sandu jivan takođe srebrnu medalju u preskoku kozlića.

알바니아어

flavius koczi dhe marian dragulesku fituan të artën respektivisht në kalin me doreza dhe unaza ndërsa medalje të argjendta morën dragulesku për ushtrimet e lira, ali sandu jivan për unaza.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i odelo i konja treba dati kome izmedju najveæih knezova carevih da obuku èoveka onog kog car hoæe da proslavi, pa da ga provedu na konju po ulicama gradskim i vièu pred njim: ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.

알바니아어

t'i dorëzohet rrobja dhe kali njerit prej princave më fisnikë të mbretit dhe t'i vishen rrobat njeriut që mbreti dëshiron të nderojë; pastaj të çohet me kalë nëpër rrugët e qytetit dhe të shpallet para tij: "kështu veprohet me njeriun që mbreti dëshëron të nderojë!"".

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세르비아어

sigurno izvedena vežba u parteru donela je sandri izbasi najviše mesto na pobedničkom postolju, dok je drugi gimnastičar sa balkana -- filip ude iz hrvatske -- osvojio srebrnu medalju na konju sa hvataljkama.

알바니아어

prova e zakonshme e tapetit e sandra e izbasa fitoi vendin e parë në podium, ndërkohë që një tjetër gjimnast ballkanas -- filip ude i kroacisë -- fiton argjendin në kaluç.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

olimpijada: zlato u gimnastici za rumuniju 18/08/2008 sigurno izvedena vežba u parteru donela je sandri izbasi najviše mesto na pobedničkom postolju, dok je drugi gimnastičar sa balkana -- filip ude iz hrvatske -- osvojio srebrnu medalju na konju sa hvataljkama. rumunska gimnastičarka sandra izbasa osvojila je u nedelju (17. avgust) zlatnu medalju u pojedinačnoj konkurenciji za žene u vežbama u parteru.

알바니아어

olimpikët: ar në gjimnastikë për rumaninë 18/08/2008 prova e zakonshme e tapetit e sandra e izbasa fitoi vendin e parë në podium, ndërkohë që një tjetër gjimnast ballkanas -- filip ude i kroacisë -- fiton argjendin në kaluç. gjimnastja rumune sandra izbasa fitoi medaljen e arit në garën e tapetit individual për femra të dielën (17 gusht).

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,666,641 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인