전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neku... ulogu.
mingisugust vaatust.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
daću ti ulogu.
tantsi, võid mu filmis ühe osa saada.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
glavnu ulogu?
sa tahad, et ma oleks peaosas? jah.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-kakvu ulogu?
- mis osa?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dobila sam ulogu.
ma sain osa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
ako dobijemo ulogu?
kui me teeme neid osasid?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-nemam ja ulogu.
minul ei ole siin midagi teha, härra.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- i ti učiš ulogu?
- kas sa õpid ka osa?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"dobila si ulogu".
"sa said peaosa".
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dobila sam prvu ulogu.
sain oma esimese peaosa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
da. dobila sam ulogu.
ma sain osa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-zaboravljaš svoju ulogu.
sa unustad oma olukorra
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
daj, joey, kakvu ulogu?
joey, mis osa sa said?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-ne, imam i ja ulogu!
- lähme. ei, mina olen ka osaline, te ei saa minna.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dajte mi glavnu ulogu.
tee minust peaesineja.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dobila sam ulogu, alane.
alan, ma sain osa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-imam svoju ulogu ovdje.
mul on kips.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ali ne razumem bjurmanovu ulogu.
aga ma ei mõista bjurmani osa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
da bi odigrao svoju ulogu?
"osa saada"?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
znači, tako ste dobili ulogu?
ja nii sa said osa?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: