검색어: blagoslov (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

blagoslov

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

blagoslov gospodnji obogaæava a bez muke.

에스페란토어

la beno de la eternulo ricxigas, kaj malgxojon li ne aldonas al gxi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:

에스페란토어

rigardu, mi proponas al vi hodiaux benon kaj malbenon:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

od gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj!

에스페란토어

cxe la eternulo estas la savo; super via popolo estu via beno. sela.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagoslov onog koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspevah;

에스페란토어

beno de pereanto venadis sur min, kaj la koro de vidvino estis gxojigata de mi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

에스페란토어

li ricevos benon de la eternulo, kaj bonfarojn de dio, lia savanto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on mu reèe: dodje brat tvoj s prevarom, i odnese tvoj blagoslov.

에스페란토어

kaj tiu diris: via frato venis kun ruzo kaj prenis vian benon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagoslov, ako uzaslušate zapovesti gospoda boga svog, koje vam ja danas zapovedam;

에스페란토어

benon, se vi auxskultos la ordonojn de la eternulo, via dio, kiujn mi ordonas al vi hodiaux;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko ne da žita, proklinje ga narod, a ko prodaje, blagoslov mu je nad glavom.

에스페란토어

kiu retenas grenon, tiun malbenas la popolo; sed beno venas sur la kapon de tiu, kiu disdonas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u to æe vreme izrailj biti treæi s misircima i asircima, i biæe blagoslov posred zemlje.

에스페란토어

en tiu tempo izrael estos triope kun egiptujo kaj asirio; estos beno sur la tero.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i potom proèita sve reèi zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.

에스페란토어

kaj poste li lauxte legis cxiujn vortojn de la instruo, la benon kaj la malbenon, konforme al cxio, kio estas skribita en la libro de la instruo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.

에스페란토어

li amis malbenon, kaj gxi venis sur lin; li ne volis benon, kaj gxi malproksimigxis de li.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kao rosa na ermonu, koja silazi na gore sionske; jer je onde utvrdio gospod blagoslov i život doveka.

에스페란토어

kiel la roso, kiu de hxermon mallevigxas sur la montojn de cion; cxar tie la eternulo donas la benon, vivon por eterne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko zna, neæe li se povratiti i raskajati se, i ostaviti iza toga blagoslov, dar i naliv za gospoda boga vašeg.

에스페란토어

kiu scias? eble li denove bedauxros, eble li restigos post si benon, farunoferojn kaj versxoferojn al la eternulo, via dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer zemlja koja pije dažd što èesto na nju pada, i koja radja povræe dobro onima koji je rade, prima blagoslov od boga;

에스페란토어

cxar la tero, kiu entrinkis la pluvon, sur gxin ofte venantan, kaj produktas kreskajxojn, tauxgajn por tiuj, pro kiuj gxi ankaux estas kultivata, ricevas benon de dio;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

gospod æe poslati blagoslov da bude s tobom u žitnicama tvojim i u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom, i blagosloviæe te u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj.

에스페란토어

la eternulo sendos al vi la benon por viaj grenejoj kaj por cxiu entrepreno de viaj manoj, kaj li benos vin sur la tero, kiun la eternulo, via dio, donas al vi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i prvine od svakog prvog roda i svi prinosi podizani od svega izmedju svih prinosa vaših biæe sveštenicima; i prvine od testa svog davaæete svešteniku da bi poèivao blagoslov na domovima vašim.

에스페란토어

kaj la unuaajxo el cxio unuenaskita, kaj cxiaj oferdonoj el cxiuj viaj oferdonoj apartenu al la pastroj; kaj la unuaajxon de via pasto donu al la pastroj, por ke beno estu super via domo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad ga postavi nad domom svojim i nad svim što imaše, od tada gospod blagoslovi dom toga misirca radi josifa; i blagoslov gospodnji beše na svemu što imaše u kuæi i u polju.

에스페란토어

kaj de tiu tempo, kiam li estrigis lin super sia domo, kaj super cxio, kion li havis, la eternulo benis la domon de la egipto pro jozef, kaj la beno de la eternulo estis super cxio, kion li havis, en la domo kaj sur la kampo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ovako veli gospod: kao kad ko nadje vino u grozdu, pa reèe: ne kvari ga, jer je blagoslov u njemu, tako æu uèiniti radi sluga svojih, neæu ih potrti sve,

에스페란토어

tiele diras la eternulo:kiel se en vinberaro trovigxas mosto, oni diras:ne difektu gxin, cxar en gxi estas beno, tiel mi agos pro miaj servantoj, ke mi ne pereigu cxiujn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,620,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인