검색어: milosti (세르비아어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Esperanto

정보

Serbian

milosti

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

에스페란토어

정보

세르비아어

primi izrailja, slugu svog, da se opomene milosti.

에스페란토어

li helpis sian servanton izrael, memorante sian korfavoron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ustani, pomoæi naša, i izbavi nas radi milosti svoje.

에스페란토어

levigxu; helpu kaj savu nin pro via boneco.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

podatljiv je i milosrdan gospod, dugo trpi i velike je milosti.

에스페란토어

kompatema kaj favorkora estas la eternulo, longetolera kaj kun granda boneco.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznaju milosti gospodnje.

에스페란토어

kiu estas sagxa, tiu tion observu, kaj oni komprenu la favorajxojn de la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

uèini sluzi svom po milosti svojoj, i naredbama svojim nauèi me.

에스페란토어

agu kun via sklavo laux via boneco, kaj viajn legxojn instruu al mi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer si ti krasota sile njihove, i po milosti tvojoj uzvišuje se rog naš.

에스페란토어

cxar vi estas la beleco de ilia forto; kaj pro via favoro altigxas nia korno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali milosti svoje neæu uzeti od njega, niti æu prevrnuti istinom svojom;

에스페란토어

sed mian favoron mi ne forprenos de li, kaj mian fidelecon mi ne perfidos;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

에스페란토어

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, la patro de kompatoj kaj dio de cxia konsolo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

opomeni se milosrdja svog, gospode, i milosti svoje; jer su otkako je veka.

에스페란토어

rememoru, ho eternulo, vian kompatemecon kaj vian favorkorecon, cxar ili estis de cxiam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

milosti æu gospodnje pevati uvek, od kolena na koleno javljaæu istinu tvoju ustima svojim.

에스페란토어

instruo de etan, la ezrahxido. la favorfarojn de la eternulo mi kantos eterne; de generacio al generacio mi sciigos vian fidelecon per mia busxo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

opomeni me se, gospode, po svojoj milosti k narodu svom; pohodi me pomoæu svojom,

에스페란토어

memoru min, ho eternulo, pro favoro al via popolo; sendu al mi vian savon,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne za dela pravedna koja mi uèinismo, nego po svojoj milosti spase nas banjom prerodjenja i obnovljenjem duha svetog,

에스페란토어

ne per laboroj faritaj en justeco, kiujn ni mem farus, sed laux sia kompato li savis nin, per la lavado de renasko, kaj per la renovigo de la sankta spirito,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne nama, gospode, ne nama, nego imenu svom daj slavu, po milosti svojoj, po istini svojoj.

에스페란토어

ne al ni, ho eternulo, ne al ni, sed al via nomo donu honoron, pro via favorkoreco, pro via vereco.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

에스페란토어

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu laux sia granda kompato nin renaskis en esperon vivan per la relevigxo de jesuo kristo el la mortintoj,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

oci naši u misiru ne razumeše èudesa tvojih, ne opominjaše se velikih milosti tvojih, i vikaše kraj mora, kraj crvenog mora.

에스페란토어

niaj patroj en egiptujo ne komprenis viajn miraklojn, ne memoris vian grandan bonecon; kaj ili ribelis apud la maro, apud la rugxa maro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin; a milosti svoje neæu ukloniti od njega kao što sam uklonio od onog koji beše pre tebe.

에스페란토어

mi estos al li patro, kaj li estos al mi filo; kaj mian favorkorecon mi ne deturnos de li tiel, kiel mi deturnis de tiu, kiu estis antaux vi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pravde tvoje ne sakrivam u srcu svom, kazujem vernost tvoju i spasenje tvoje; i ne tajim milosti tvoje i istine tvoje od sabora velikog.

에스페란토어

vian justecon mi ne kasxis en mia koro, pri via fideleco kaj via helpo mi parolis; mi ne kasxis vian favorkorecon kaj vian verecon antaux la granda kunveno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Èujte reè gospodnju, sinovi izrailjevi, jer gospod ima parbu sa stanovnicima zemaljskim; jer nema istine ni milosti ni znanja za boga u zemlji;

에스페란토어

auxskultu la vorton de la eternulo, ho izraelidoj; cxar la eternulo havas jugxan disputon kun la logxantoj de la tero; cxar sur la tero ne ekzistas vero, nek amo, nek konado de dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ni onda ih radi velike milosti svoje nisi ostavio u pustinji; stup od oblaka nije odstupao od njih danju vodeæi ih putem, niti stup ognjeni noæu svetleæi im putem kojim æe iæi.

에스페란토어

vi tamen en via granda favorkoreco ne forlasis ilin en la dezerto, la nuba kolono ne forigxis de ili tage, por konduki ilin sur la vojo, kaj la fajra kolono nokte, por prilumi al ili la vojon, kiun ili devis iri;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer od gospoda bi, te otvrdnu srce njihovo da izadju u boj na izrailja, da bi ih potro i da im ne bi bilo milosti, nego da bi ih istrebio, kao što beše zapovedio gospod mojsiju.

에스페란토어

cxar de la eternulo venis la obstinigxo de ilia koro al milito kontraux izrael, por ekstermi ilin, por ke ne estu indulgo por ili, sed por ekstermi ilin plene, kiel la eternulo ordonis al moseo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,033,004,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인