전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tudjini laskaju mi, èujuæi pokoravaju mi se.
strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
po samom èuvenju sluaju me, tudjini pokorni su mi.
as soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
neka mu uzme dunik sve to ima, i neka razgrabe tudjini muku njegovu.
let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
najzad, neka braca nisu ispunila svoje obaveze pa tudjini dolaze na nasu teritoriju.
finally, some homies have screwed up in their obligations and the "kiddos" are getting in the territory.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i tudjini æe stajati i pasti stada vaa, i inostranci æe biti vai oraèi i vinogradari.
and strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jer tudjini ustae na me; i silni trae duu moju; nemaju boga pred sobom.
for strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set god before them. selah.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
posramismo se, to èusmo rug, stid popade lice nae, to tudjini udjoe u svetinju doma gospodnjeg.
we are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the lord's house.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zemlja je vaa pusta, gradovi vai ognjem popaljeni; vae njive jedu tudjini na vae oèi, i pusto je kao to opustoavaju tudjini.
your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i tudjini æe sazidati zidove tvoje, i carevi njihovi sluiæe ti; jer u gnevu svom udarih te, a po milosti svojoj pomilovaæu te.
and the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath i smote thee, but in my favour have i had mercy on thee.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jer u taj dan, govori gospod nad vojskama, slomiæu jaram njegov s vrata tvog, i sveze tvoje pokidaæu; i neæe ga vie tudjini nagoniti da im slui.
for it shall come to pass in that day, saith the lord of hosts, that i will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zakle se gospod desnicom svojom i krepkom miicom svojom: neæu vie dati ito tvoje neprijateljima tvojim da jedu, niti æe tudjini piti vino tvoje, oko koga si se trudio;
the lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, surely i will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: