전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
podjite oko siona i obidjite ga, izbrojte kule njegove;
gioisca il monte di sion, esultino le città di giuda a motivo dei tuoi giudizi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i zapovedie narodu govoreæi: kad vidite kovèeg zaveta gospoda boga svog i svetenike levite gde ga nose, podjite i vi s mesta svog i idite za njim.
e diedero al popolo questo ordine: «quando vedrete l'arca dell'alleanza del signore dio vostro e i sacerdoti leviti che la portano, voi vi muoverete dal vostro posto e la seguirete
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i izneæu malo hleba, te potkrepite srce svoje, pa onda podjite, kad idete pored sluge svog. i rekoe: uèini ta si kazao.
permettete che vada a prendere un boccone di pane e rinfrancatevi il cuore; dopo, potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo». quelli dissero: «fà pure come hai detto»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i sazva svetenike i levite, pa im reèe: podjite po gradovima judinim i kupite od svega izrailja novac da se opravlja dom boga vaeg od godine do godine, i vi pohitajte s tim. ali ne hitee leviti.
radunò i sacerdoti e i leviti e disse loro: «andate nelle città di giuda e raccogliete ogni anno da tutti gli israeliti denaro per restaurare il tempio del vostro dio. cercate di sollecitare il lavoro». ma i leviti non mostrarono nessuna fretta
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i reèe: hodite, gospodo, u kuæu sluge svog, i prenoæite i operite noge svoje; pa sutra rano kad ustanete podjite svojim putem. a oni rekoe: ne, nego æemo prenoæiti na ulici.
e disse: «miei signori, venite in casa del vostro servo: vi passerete la notte, vi laverete i piedi e poi, domattina, per tempo, ve ne andrete per la vostra strada». quelli risposero: «no, passeremo la notte sulla piazza»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: