전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da objasnim.
biar ku jelaskan.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-da objasnim?
boleh aku jelaskan?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
da ti objasnim.
mari kita perjelas.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kako da objasnim?
bagaimana cara menjelaskannya..
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- da ti objasnim.
- mari saya jelaskan ini lagi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- Šta da objasnim?
kenapa kau tidak memberitahu saya tentang hal ini ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dajte da objasnim.
biar kujelaskan.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kako da ti objasnim?
bagaimana melakukan ini?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- dopusti da objasnim.
izinkan aku untuk menjelaskan...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- daj da ti objasnim!
/ biar kujelaskan padamu!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
bolje da vam objasnim.
kujelaskan.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gospodine, mogu da objasnim.
pak, saya bisa menjelaskan.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- da ti nesto objasnim.
ok, biar kujelaskan sesuatu padamu.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-harve, mogu da objasnim.
- menurutmu bagaimana?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
nemam vremena da objasnim.
tak ada waktu menjelaskan!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sonja, dozvolite da objasnim.
ravi./ sonia-ji.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-gospodaru, dopustite da objasnim.
kau ingin secangkir teh, tuan? akan menghangatkanmu segera.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: