검색어: hoditi (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

hoditi

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovim.

체코어

působí to, aby tiší chodili v soudu, a vyučuje tiché cestě své.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

hoæe li ko hoditi po živom ugljevlju, a nogu da ne ožeže?

체코어

může-liž kdo choditi po uhlí řeřavém, aby nohy jeho se neopálily?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne saèuvaše zavet božji, i po zakonu njegovom ne hteše hoditi.

체코어

nebo neostříhali smlouvy boží, a v zákoně jeho zpěčovali se choditi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pokaži mi, gospode, puteve svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.

체코어

cesty své, hospodine, uveď mi v známost, a stezkám svým vyuč mne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ja uèih jefrema hoditi držeæi ga za ruke, ali ne poznaše da sam ih ja leèio.

체코어

ješto jsem já na nohy stavěl efraima, on pak bral je na lokty své; aniž znáti chtěli, že jsem já je uzdravoval.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer vam kazaše da æe u poslednje vreme postati rugaèi, koji æe hoditi po svojim željama i bezbožnostima.

체코어

nebo jsou pověděli vám, že v posledním času budou posměvači, podle svých bezbožných žádostí chodící.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

neæe onde biti lava, i ljuta zver neæe iæi po njemu, niti æe se onde naæi, nego æe hoditi izbavljeni.

체코어

nebude tam lva, a lítá zvěř nebude choditi po ní, aniž tam nalezena bude, ale půjdou po ní ti, jenž budou vysvobozeni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer æe svi narodi hoditi svaki u ime boga svog; a mi æemo hoditi u ime gospoda boga svog uvek i doveka.

체코어

všickni zajisté národové choditi budou jeden každý ve jménu boha svého, ale my choditi budeme ve jménu hospodina boha našeho na věky věků.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

vrebaju nam korake, da ne možemo hoditi po ulicama svojim, približi se kraj naš, navršiše se dani naši, dodje kraj naš.

체코어

Šlakují kroky naše, tak že ani po ulicích našich choditi nemůžeme; přiblížilo se skončení naše, doplnili se dnové naši, přišlo zajisté skončení naše.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i vrati bezbožnik zalog, i vrati šta je oteo, i stane hoditi po uredbama životnim ne èineæi bezakonja, doista æe biti živ, neæe umreti.

체코어

což v zástavě jest, navrátí-li bezbožný, což vydřel, nahradí-li, v ustanoveních života bude-li choditi, nečině nepravosti: jistě že bude živ, neumře.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sebi æu podignuti sveštenika vernog, on æe raditi po srcu mom i po duši mojoj; i sazidaæu mu tvrd dom, i on æe hoditi pred pomazanikom mojim vazda.

체코어

vzbudím pak sobě kněze věrného, kterýž vedlé srdce mého a vedlé duše mé vše konati bude, a vzdělám jemu dům stálý, aby přisluhoval před pomazaným mým po všecky dny.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ti èuj s neba, i oprosti greh slugama svojim i narodu svom izrailju pokazavši im put dobri kojim æe hoditi, i pusti dažd na zemlju svoju, koju si dao narodu svom u nasledstvo.

체코어

ty vyslýchej na nebi, a odpusť hřích služebníků svých a lidu svého izraelského, vyuče je cestě výborné, po níž by chodili, a dej déšť na zemi svou, kterouž jsi dal lidu svému za dědictví.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i visokog mesta kad æe se bojati i strašiti se na putu, kad æe badem ucvetati i skakavac otežati i želja proæi, jer èovek ide u kuæu svoju veènu, i pokajnice æe hoditi po ulicama;

체코어

ano i vysokosti báti se budou, a úrazu na cestě, a kvésti bude mandlový strom, tak že i kobylka těžká bude, a poruší se žádost; nebo béře se člověk do domu věčného, a choditi budou po ulici kvílící;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ostali ljudi koji ne biše pobijeni zlima ovim, ne pokajaše se od dela ruku svojih da se ne poklanjaju djavolima ni idolima zlatnim i srebrnim i bronzanim i kamenim i drvenim, koji ne mogu videti ni èuti, ni hoditi;

체코어

jiní pak lidé, kteříž nejsou zmordováni těmi ranami, nečinili pokání z skutků rukou svých, aby se neklaněly ďáblům, a modlám zlatým, a stříbrným, a měděným, i kamenným, i dřevěným, kteréžto ani hleděti nemohou, ani slyšeti, ani choditi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ko je mudar, neka razume ovo; i razuman neka pozna ovo; jer su pravi putevi gospodnji, i pravednici æe hoditi po njima, a prestupnici æe pasti na njima.

체코어

kdo jest moudrý, porozuměj těmto věcem, a rozumný poznej je; nebo přímé jsou cesty hospodinovy, a spravedliví choditi budou po nich, přestupníci pak na nich padnou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad se umnožite i narodite u zemlji, onda se, veli gospod, neæe više govoriti: kovèeg zaveta gospodnjeg; niti æe im dolaziti na um niti æe ga pominjati, niti æe hoditi k njemu, niti æe ga više opravljati.

체코어

i stane se, když se rozmnožíte a rozplodíte v této zemi za dnů těch, dí hospodin, že nebudou říkati více: truhla smlouvy hospodinovy, aniž jim vstoupí na srdce, aniž zpomenou na ni, ani k ní choditi, aniž bude více u vážnosti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,889,698 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인