검색어: jagnje (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

jagnje

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

jedno jagnje prinosi jutrom a drugo prinosi veèerom,

체코어

jednoho beránka obětovati budeš ráno, a beránka druhého obětovati budeš k večerou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i videvši isusa gde ide, reèe: gle, jagnje božije.

체코어

a uzřev ježíše, an se prochází, řekl: aj, beránek boží.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

체코어

jestliže by obětoval beránka, obět svou, tedy obětovati jej bude před tváří hospodinovou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

po jednu desetinu uza svako jagnje od onih sedam jaganjaca;

체코어

a desetina jedna na každého beránka z těch sedmi beránků;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jedno jagnje prinesi ujutru, a drugo jagnje prinesi uveèe.

체코어

beránka jednoho obětovati budeš ráno, a beránka druhého obětovati budeš k večerou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

po jednu desetinu prinesite uza svako jagnje od onih sedam jaganjaca;

체코어

a jednu desetinu obětovati budeš při každém beránku z těch sedmi beránků,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

체코어

volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 8
품질:

세르비아어

i tako neka prinose jagnje i dar i ulje svako jutro, žrtvu paljenicu svagdašnju.

체코어

a tak budou obětovati beránka i obět suchou, i olej každého jitra, zápal ustavičný.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i vina èetvrt ina za naliv donesi uz žrtvu paljenicu ili uz drugu žrtvu, na svako jagnje.

체코어

a vína v obět mokrou čtvrtinku hin obětovati budeš při zápalu, aneb při oběti vítězné k jednomu každému beránku.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i naliv njen da bude èetvrt ina na svako jagnje; u svetinji prinosi naliv dobrog piæa gospodu.

체코어

a obět mokrá její, čtvrtý díl míry hin na každého beránka; v svatyni obětuj obět mokrou silného nápoje hospodinu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jagnje ili jare da vam bude zdravo, muško, od godine; izmedju ovaca ili izmedju koza uzmite.

체코어

beránka bez vady, samce ročního míti budete, kteréhož z ovcí aneb z koz vezmete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a avram odgovori: bog æe se, sinko, postarati za jagnje sebi na žrtvu. i idjahu obojica zajedno.

체코어

odpověděl abraham: bůh opatří sobě hovádko k oběti zápalné,synu můj. a šli předce oba spolu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i videh kad otvori jagnje jedan od sedam peèata, i èuh jednu od èetiri životinje gde govori kao glas gromovni: dodji i vidi.

체코어

i viděl jsem, když otevřel beránek jednu z těch pečetí, a slyšel jsem jedno ze čtyř zvířat, ano praví, jako hlasem hromovým: pojď a viz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i po jednu desetinu belog brašna pomešanog s uljem za dar na svako jagnje; to je žrtva paljenica na ugodni miris, žrtva ognjena gospodu.

체코어

a jednu desetinu mouky bělné olejem zadělané v obět suchou při každém beránku, k oběti zápalné u vůni příjemnou, v obět ohnivou hospodinu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i videh, i gle, jagnje stajaše na gori sionskoj, i s njim sto i èetrdeset i èetiri hiljade, koji imahu ime oca njegovog napisano na èelima svojim.

체코어

tedy pohleděl jsem, a aj, beránek stál na hoře sion, a s ním sto čtyřidceti a čtyři tisíců majících jméno otce jeho napsané na čelích svých.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sinovima izrailjevim kaži i reci: uzmite jare za žrtvu radi greha, i tele i jagnje, oboje od godine dana, i zdravo, za žrtvu paljenicu.

체코어

k synům pak izraelským mluviti budeš, řka: vezměte kozla k oběti za hřích, a tele a beránka, roční, bez vady, k oběti zápalné,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i neka dovede na žrtvu gospodu za greh, što je zgrešio, žensko od sitne stoke, jagnje ili jare, za greh; i sveštenik æe ga oèistiti od greha njegovog.

체코어

a přivede obět za vinu svou hospodinu, za hřích svůj, kterýmž zhřešil, samici z dobytku drobného, ovci aneb kozu za hřích, a očistíť jej kněz od hříchů jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali ako je siromah, te ne može doneti toliko, onda neka uzme jedno jagnje za žrtvu radi prestupa da se prinese žrtva obrtana za oèišæenje njegovo, i jednu desetinu efe belog brašna zamešenog s uljem za dar, i log ulja.

체코어

jestliže pak bude chudý, tak že by s to býti nemohl, tedy vezme jednoho beránka v obět za provinění, k obracení jí sem i tam pro očištění své, a desátý díl mouky bělné olejem zadělané k oběti suché, a mírku oleje,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe isak avramu ocu svom: oèe! a on reèe: Šta je, sine! i reèe isak: eto ognja i drva, a gde je jagnje za žrtvu?

체코어

mluvě pak izák abrahamovi otci svému, řekl: otče můj! kterýž odpověděl: co chceš, synu můj? a řekl: aj, teď oheň a dříví, a kdež hovádko k zápalné oběti?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,251,219 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인