전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
daje mi noge kao u jelena, i na visine stavlja me.
ten bůh silný přepasuje mne udatností, a činí dokonalou cestu mou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daje mi noge kao u jelena, i na visine moje stavlja me.
Činí nohy mé jako laní, a na vysokých místech mých postavuje mne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jelena, srnu, bivola, divokozu, jednoroga i kozu kamenjaèu;
jelena, dannele, srnu, kamsíka, jezevce, bůvola a losa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
u svom mestu pojedi ga; i èist i neèist neka jede kao srnu i jelena.
v branách svých budeš je jísti, buďto čistý neb nečistý, rovně jako srnu aneb jelena;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dvadeset volova ugojenih i dvadeset s pae, i sto ovaca, osim jelena i srna i divokoza i ugojenih ptica.
deset volů krmných a dvadceti volů pastevných, a sto ovec, kromě jelenů, srn, bůvolů a ptactva vykrmeného.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali æe moæi klati i jesti meso kako ti dua zaeli u svakom mestu svom po blagoslovu gospoda boga svog, koji ti da; èist i neèist moe jesti kao srnu i jelena.
a však jestliže by se kdy zalíbilo duši tvé, zabiješ sobě, a jísti budeš maso vedlé požehnání hospodina boha svého, kteréž by dal tobě ve všech městech tvých; nečistý i čistý jísti je bude, jako srnu i jelena.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: