검색어: nepravde (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

nepravde

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

jer te vidim da si u gorkoj žuèi i u svezi nepravde.

체코어

nebo v žluči hořkosti a v svazku nepravosti tebe býti vidím.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ima li nepravde na jeziku mom? ne razbira li grlo moje zla?

체코어

a jest-li na jazyku mém nepravost, neměl-liž bych, čitedlen býti bíd?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pregledajte; da ne bude nepravde; pregledajte, ja sam prav u tom.

체코어

napravte se, prosím, nechť není nepravostí; napravte se, pravím, a tak poznáte, žeť jest spravedlnost v té řeči mé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer gresi njeni dopreše tja do neba, i bog se opomenu nepravde njene.

체코어

neboť dosáhli hříchové jeho až k nebi a rozpomenul se bůh na nepravosti jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

javljajuæi da je pravedan gospod, braniè moj, i da nema u njemu nepravde.

체코어

tě i v šedinách ovoce ponesou, spanilí a zelení budou, [ (psalms 92:16) aby to zvěstováno bylo, že přímý jest hospodin, skála má, a že nepravosti žádné při něm není. ]

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ispitaj srce moje, obidji noæu; u ognju me okušaj, i neæeš naæi nepravde moje.

체코어

zkusils srdce mého, navštívils je v noci; ohněm jsi mne zpruboval, aniž jsi co shledal; to, což myslím, nepředstihá úst mých.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer su bogatuni njegovi puni nepravde, i stanovnici govore laž, i u ustima im je jezik prevaran.

체코어

bohatí jeho plní jsou nátisku, a obyvatelé jeho mluví lež, a jazyk jejich lstivý jest v ústech jejich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

teško vama književnici i fariseji, licemeri što èistite spolja èašu i zdelu a iznutra su pune grabeža i nepravde.

체코어

běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že čistíte po vrchu konvice a mísy, a vnitř plno jest loupeže a nestředmosti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako priznajemo grehe svoje, veran je i pravedan da nam oprosti grehe naše, i oèisti nas od svake nepravde.

체코어

jestliže pak budeme vyznávati hříchy své, věrnýť jest bůh a spravedlivý, aby nám odpustil hříchy, a očistil nás od všeliké nepravosti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ne èinite nepravde u sudu, ni merom za dužinu, ni merom za težinu, ni merom za stvari koje se sipaju.

체코어

nečiňte neprávě v soudu, v rozměřování, v váze a v míře.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i govori jefrem: baš se obogatih, stekoh blago, ni u kome trudu mom neæe mi naæi nepravde koja bi bila greh.

체코어

já pak hospodin jsa bohem tvým od vyjití z země egyptské, ještě-liž bych tě seděti nechal v stáncích jako ve dnech svátečních?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego i ljudi i stoka da se pokriju kostreæu, i da prizivaju boga jako, i da se vrati svaki sa svog zlog puta i od nepravde koja mu je u ruku.

체코어

ale přiodějte se žíněmi lidé i hovada, a volejte k bohu horlivě, a odvrať se jeden každý od cesty své zlé, i loupeže, kteráž jest v rukou jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

niti dajte udova svojih grehu za oružje nepravde; nego dajte sebe bogu, kao koji ste živi iz mrtvih, i ude svoje bogu za oružje pravde.

체코어

aniž vydávejte údů svých za odění nepravosti kterémukoli hříchu, ale vydávejte se k sloužení bohu, jakožto vstavše z mrtvých a jsouce živi, a údy své vydávejte za odění spravedlnosti bohu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

koji èuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otaèke na sinovima i na unucima do treæeg i èetvrtog kolena.

체코어

milosrdenství čině tisícům, odpouštěje nepravost a přestoupení i hřích, a kterýž nikoli neospravedlňuje vinného, navštěvuje nepravost otců na synech, a na synech synů do třetího i čtvrtého pokolení.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tvrdo dakle stoji temelj božji imajuæi ovaj peèat: pozna gospod svoje; i: da odstupi od nepravde svaki koji spominje ime gospodnje.

체코어

ale pevný základ boží stojí, maje znamení toto: znáť pán ty, kteříž jsou jeho, a opět: odstup od nepravosti každý, kdož vzývá jméno kristovo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

da budu napunjeni svake nepravde, kurvarstva, zloæe, lakomstva, pakosti; puni zavisti, ubistva, svadje lukavstva, zloæudnosti;

체코어

jsouce naplněni vší nepravostí, zlostí, smilstvem, nešlechetností, lakomstvím, plní závisti, vraždy, svárů, lsti, zlých obyčejů,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

opet videh sve nepravde koje se èine pod suncem, i gle, suze onih kojima se èini nepravda, i nemaju ko bi ih potešio ni snage da se izbave iz ruku onih koji im èine nepravdu; nemaju nikoga da ih poteši.

체코어

opět obrátiv se, i viděl jsem všeliká ssoužení, kteráž se dějí pod sluncem, a aj, slzy křivdu trpících, ješto nemají potěšitele, ani moci k vyjití z ruky těch, kteříž je ssužují, a nemají potěšitele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i izidje im david na susret, i govoreæi reèe im: ako mira radi idete k meni, da mi pomognete, srce æe se moje združiti s vama; ako li ste došli da me izdate neprijateljima mojim, nepravde nema na meni, neka vidi gospod otaca naših i neka sudi.

체코어

i vyšel jim david vstříc, a mluvě, řekl jim: jestliže z příčiny pokoje jdete ke mně, abyste mi pomáhali, i mé srdce také s vámi se sjednotí; pakli k vyzrazení mne nepřátelům mým, (ješto není nepravosti při mně), popatřiž bůh otců našich a tresci.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,603,608 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인