전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.
jestliže pak koza byla by obět jeho, tedy bude ji obětovati před oblíčejem hospodinovým.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iza toga prinese i rtvu paljenicu, i svri po zakonu.
obětoval též obět zápalnou a učinil ji vedlé obyčeje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako prinosi jagnje na rtvu, neka ga prinese pred gospodom;
jestliže by obětoval beránka, obět svou, tedy obětovati jej bude před tváří hospodinovou.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ovo je zakon za rtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:
tento pak bude řád oběti pokojné, kterouž by obětoval hospodinu:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo to pokriva creva,
všecken pak tuk její obětovati bude z ní, ocas i tuk střeva přikrývající.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i neka prinese aron junca svog na rtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.
i bude obětovati aron volka svého v obět za hřích, a očistí sebe i dům svůj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neka prinese drage volje muko zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.
z dobré vůle své obětovati budete samce bez poškvrny, z skotů, z ovcí a z koz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad svetenik prinese èiju rtvu paljenicu, koa od rtve koju prinese njegova je.
knězi pak, kterýž by něčí obět zápalnou obětoval, kůže té oběti zápalné, kterouž obětoval, přináležeti bude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada reèe saul: dodajte mi rtvu paljenicu i rtve zahvalne. i prinese rtvu paljenicu.
tedy řekl saul: přineste ke mně obět zápalnou a oběti pokojné. i obětoval oběti zápalné.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pa kad se car vrati iz damaska i vide oltar, pristupi k njemu i prinese rtvu na njemu.
když se pak navrátil král z damašku, uzřev ten oltář přistoupil k němu a obětoval na něm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i neka uzme svetenik iz ruku eni dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred gospodom i prinese ga na oltaru.
potom vezme kněz z ruky ženy obět veliké horlivosti, a obraceti ji bude sem i tam před hospodinem, a bude ji obětovati na oltáři.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brana pomeanog s èetvrtinom ina ulja.
tedy kdož by koli obětoval dar svůj hospodinu, obětuj obět suchou, desátý díl efi mouky bělné, zadělané olejem, jehož bude čtvrtý díl míry hin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nego narod uze od plena ovce i volove, najbolje izmedju prokletih stvari, da prinese na rtvu gospodu bogu tvom u galgalu.
ale lid vzal z loupeží bravy a skoty přední z věcí proklatých, k obětování hospodinu bohu tvému v galgala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i prinese solomun onde pred gospodom na oltaru bronzanom, koji bee pred atorom od sastanka, prinese na njemu hiljadu rtava paljenica.
i obětoval tam Šalomoun před hospodinem na oltáři měděném, kterýž byl před stánkem úmluvy, a obětoval na něm tisíc zápalů.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato otide car u gavaon da onde prinese rtvu, jer to bee velika visina; i solomun prinese hiljadu rtava paljenica na onom oltaru.
protož šel král do gabaon, aby tam obětoval; ta výsost zajisté byla největší. tisíc obětí zápalných obětoval Šalomoun na tom oltáři.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i u koji bi dan uao u svetinju, u trem unutranji, da slui u svetinji, neka prinese rtvu za greh svoj, govori gospod gospod.
v ten den, v kterýž vejde do svatyně, do síně vnitřní, aby služby konal v svatyni, obětovati bude za hřích svůj, praví panovník hospodin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i uze jotor, tast mojsijev i prinese bogu rtvu paljenicu i prinos; i dodje aron i sve stareine izrailjske, i jedoe s tastom mojsijevim pred bogom.
a vzal jetro, test mojžíšův, zápal a oběti, kteréž obětoval bohu. potom přišel aron a všickni starší izraelští, aby jedli chléb s tchánem mojžíšovým před bohem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kome nije potrebno svaki dan, kao svetenicima, najpre za svoje grehe rtve prinositi, a potom za narodne, jer on ovo uèini jednom, kad sebe prinese.
kterýž by nepotřeboval na každý den, jako onino kněží, nejprv za své vlastní hříchy oběti obětovati, potom za za hříchy lidu. neboť jest to učinil jednou, samého sebe obětovav.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a creva i noge neka se operu vodom; i svetenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je rtva paljenica, rtva ognjena na ugodni miris gospodu.
a střeva jeho i nohy jeho vymyje vodou. tedy obětovati bude kněz všecko to, a páliti bude to na oltáři; zápal jest v obět ohnivou, vůně spokojující hospodina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada se probudi solomun, i gle, ono bee san. i dodje u jerusalim, i stavi pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese rtve paljenice i rtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.
a když procítil Šalomoun, a aj, byl sen. i přišel do jeruzaléma a stál před truhlou smlouvy hospodinovy, a obětoval oběti zápalné a oběti pokojné; udělal také hody všechněm služebníkům svým.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: