검색어: prinese (세르비아어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

체코어

jestliže pak koza byla by obět jeho, tedy bude ji obětovati před oblíčejem hospodinovým.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

iza toga prinese i žrtvu paljenicu, i svrši po zakonu.

체코어

obětoval též obět zápalnou a učinil ji vedlé obyčeje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

체코어

jestliže by obětoval beránka, obět svou, tedy obětovati jej bude před tváří hospodinovou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:

체코어

tento pak bude řád oběti pokojné, kterouž by obětoval hospodinu:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo što pokriva creva,

체코어

všecken pak tuk její obětovati bude z ní, ocas i tuk střeva přikrývající.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

체코어

i bude obětovati aron volka svého v obět za hřích, a očistí sebe i dům svůj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.

체코어

z dobré vůle své obětovati budete samce bez poškvrny, z skotů, z ovcí a z koz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kad sveštenik prinese èiju žrtvu paljenicu, koža od žrtve koju prinese njegova je.

체코어

knězi pak, kterýž by něčí obět zápalnou obětoval, kůže té oběti zápalné, kterouž obětoval, přináležeti bude.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada reèe saul: dodajte mi žrtvu paljenicu i žrtve zahvalne. i prinese žrtvu paljenicu.

체코어

tedy řekl saul: přineste ke mně obět zápalnou a oběti pokojné. i obětoval oběti zápalné.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pa kad se car vrati iz damaska i vide oltar, pristupi k njemu i prinese žrtvu na njemu.

체코어

když se pak navrátil král z damašku, uzřev ten oltář přistoupil k němu a obětoval na něm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i neka uzme sveštenik iz ruku ženi dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred gospodom i prinese ga na oltaru.

체코어

potom vezme kněz z ruky ženy obět veliké horlivosti, a obraceti ji bude sem i tam před hospodinem, a bude ji obětovati na oltáři.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brašna pomešanog s èetvrtinom ina ulja.

체코어

tedy kdož by koli obětoval dar svůj hospodinu, obětuj obět suchou, desátý díl efi mouky bělné, zadělané olejem, jehož bude čtvrtý díl míry hin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nego narod uze od plena ovce i volove, najbolje izmedju prokletih stvari, da prinese na žrtvu gospodu bogu tvom u galgalu.

체코어

ale lid vzal z loupeží bravy a skoty přední z věcí proklatých, k obětování hospodinu bohu tvému v galgala.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i prinese solomun onde pred gospodom na oltaru bronzanom, koji beše pred šatorom od sastanka, prinese na njemu hiljadu žrtava paljenica.

체코어

i obětoval tam Šalomoun před hospodinem na oltáři měděném, kterýž byl před stánkem úmluvy, a obětoval na něm tisíc zápalů.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

zato otide car u gavaon da onde prinese žrtvu, jer to beše velika visina; i solomun prinese hiljadu žrtava paljenica na onom oltaru.

체코어

protož šel král do gabaon, aby tam obětoval; ta výsost zajisté byla největší. tisíc obětí zápalných obětoval Šalomoun na tom oltáři.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i u koji bi dan ušao u svetinju, u trem unutrašnji, da služi u svetinji, neka prinese žrtvu za greh svoj, govori gospod gospod.

체코어

v ten den, v kterýž vejde do svatyně, do síně vnitřní, aby služby konal v svatyni, obětovati bude za hřích svůj, praví panovník hospodin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i uze jotor, tast mojsijev i prinese bogu žrtvu paljenicu i prinos; i dodje aron i sve starešine izrailjske, i jedoše s tastom mojsijevim pred bogom.

체코어

a vzal jetro, test mojžíšův, zápal a oběti, kteréž obětoval bohu. potom přišel aron a všickni starší izraelští, aby jedli chléb s tchánem mojžíšovým před bohem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer on ovo uèini jednom, kad sebe prinese.

체코어

kterýž by nepotřeboval na každý den, jako onino kněží, nejprv za své vlastní hříchy oběti obětovati, potom za za hříchy lidu. neboť jest to učinil jednou, samého sebe obětovav.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a creva i noge neka se operu vodom; i sveštenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je žrtva paljenica, žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

체코어

a střeva jeho i nohy jeho vymyje vodou. tedy obětovati bude kněz všecko to, a páliti bude to na oltáři; zápal jest v obět ohnivou, vůně spokojující hospodina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada se probudi solomun, i gle, ono beše san. i dodje u jerusalim, i stavši pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese žrtve paljenice i žrtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.

체코어

a když procítil Šalomoun, a aj, byl sen. i přišel do jeruzaléma a stál před truhlou smlouvy hospodinovy, a obětoval oběti zápalné a oběti pokojné; udělal také hody všechněm služebníkům svým.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,906,554,753 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인