전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neka se izbriu iz knjige ivih, i s pravednicima nek ne budu zapisani.
přilož nepravost k nepravosti jejich, a ať nepřicházejí k spravedlnosti tvé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ostala dela jotamova i ratovi svi njegovi i putevi njegovi, eno su zapisani u knjizi o carevima izrailjevim i judinim.
o jiných pak věcech jotamových, a o všech válkách i cestách jeho, zapsáno jest v knize o králích izraelských a judských.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i tako sav izrailj bi izbrojan, i eto zapisani su u knjizi o carevima izrailjevim i judinim; i bie preseljeni u vavilon za bezakonje svoje.
a tak všickni izraelští sečteni byli, a aj, zapsáni jsou v knize králů izraelských a judských, a přeneseni jsou do babylona pro přestoupení své.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a dva èoveka ostae u logoru, jednom bee ime eldad, a drugom modad, na koje dodje duh, jer i oni behu zapisani, ali ne dodjoe k atoru, i stadoe prorokovati u logoru.
byli pak zůstali v staních dva muži, jméno jednoho eldad, a druhého medad, na nichž také odpočinul duch ten, nebo i oni napsani byli, ačkoli nevyšli k stánku. i ti také prorokovali v staních.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i ruka æe moja biti protiv proroka koji vide tatinu i gataju la; neæe ih biti u zboru naroda mog, i u prepisu doma izrailjevog neæe biti zapisani, niti æe doæi u zemlju izrailjevu; i poznaæete da sam ja gospod gospod.
nebo bude ruka má proti prorokům, kteříž vídají marnost a hádají lež. v losu lidu mého nebudou, a v popisu domu izraelského nebudou zapsáni, aniž do země izraelské vejdou. i zvíte, že já jsem panovník hospodin,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: