전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on dovodi knezove u ludilo, i obara jake.
umkisa ababingeleli bebhunyulwe, abazizimakade abaphenule.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a pilat sazvavi glavare svetenièke i knezove i narod
ke kaloku upilato, ebabizele ndawonye ababingeleli abakhulu, nabaphathi bamayuda, nabantu,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i daæu im knezove mladiæe, i deca æe im biti gospodari.
ndobanika abathetheli abangabantwana, nabafekethi babalawule;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bolje je uzdati se u gospoda negoli se oslanjati na knezove.
kulungile ukuzimela ngoyehova ngaphezu kokukholosa ngamanene.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ne uzdajte se u knezove, u sina èoveèijeg, u kog nema pomoæi.
musani ukukholosa ngamanene, ngonyana womntu, yena ungenalo usindiso.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
on obraæa knezove u nita, sudije zemaljske èini da su kao tatina.
ulozenza izidwangube ukuba zingabi nto, abagwebi behlabathi abenze babe luchuku.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
faraona cara misirskog i sluge njegove i knezove njegove i sav narod njegov,
ufaro ukumkani waseyiputa, nabakhonzi bakhe, nabathetheli bakhe, nabantu bakhe bonke;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i istrebiæu sudiju iz njega i sve knezove njegove pobiæu s njim, veli gospod.
ndomnqumla umgwebi phakathi kwakhe, ndibabulale bonke abathetheli bakhe kunye naye; utsho uyehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i namestiæu presto svoj u elamu, i istrebiæu odande cara i knezove, govori gospod.
ndiya kumisa itrone yam kwaelam, ndimtshabalalise khona ukumkani nabathetheli; utsho uyehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i pokla car vavilonski sinove sedekijine na njegove oèi, i sve knezove judine pokla u rivli.
ukumkani wasebhabheli wabasikela oonyana bakazedekiya emehlweni akhe; nabathetheli bonke bakwayuda wabasikela eribhela.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a joram stupivi na carstvo oca svog i utvrdivi se, pobi svu braæu svoju maèem i neke knezove izrailjeve.
akuphakama uyehoram ebukumkanini bukayise, wazomeleza, wababulala bonke abaninawa bakhe ngekrele, nenxenye yeenkosana zakwasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i stadoe pred mojsija i pred eleazara svetenika i ped knezove i sav zbor na vratima atora od sastanka, i rekoe:
zema phambi komoses naphambi koelazare umbingeleli, naphambi kwezikhulu zebandla lonke emnyango wentente yokuhlangana, zathi,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
knezove judine i knezove jerusalimske, dvorane i svetenike i sav narod ove zemlje, koji prodjoe izmedju polovina onog teleta,
abathetheli bakwayuda, nabathetheli baseyerusalem, namagosa, nababingeleli, nabantu bonke belizwe abacandayo phakathi kwezahlulo zethole,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i ne pobie ih sinovi izrailjevi, jer im se knezovi od zbora zaklee gospodom bogom izrailjevim. ali sav zbor vikae na knezove.
oonyana bakasirayeli abababulala, ngokuba izikhulu zebandla zibe zifunge uyehova uthixo kasirayeli kubo. lazikrokrela izikhulu lonke ibandla.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i bogove æe njihove i knezove njihove sa zakladama njihovim dragocenim zlatnim i srebrnim odneti u ropstvo u misir, i ostaæe nekoliko godina jaèi od cara severnog.
wothimba, azise eyiputa noothixo babo, kunye nemifanekiso yabo etyhidiweyo, kunye neempahla zabo ezinqwenelekayo, isilivere negolide; amise yena iminyaka phambi kokumkani wasentla.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gospod potre nemilice sve stanove jakovljeve, razvali u gnevu svom gradove kæeri judine, i na zemlju obori, oskvrni carstvo i knezove njegove.
inkosi yam iwaginyile, ayawaconga, onke amakriwa akwayakobi; izigungxule ngokuphuphuma komsindo wayo iinqaba ezinkulu zentombi enguyuda; yazizisa emhlabeni; ibungcolisile ubukumkani nabathetheli babo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i preseli sav jerusalim, sve knezove i sve junake, deset hiljada robova, i sve drvodelje i sve kovaèe, ne osta nita osim siromanog naroda po zemlji.
wayifudusa yonke iyerusalem, nabathetheli bonke, namagorha onke anobukroti, ishumi lamawaka abathinjwa, zonke iingcibi nabakhandi; akwasala mntu, yaba ngamahlwempu elizwe odwa asalayo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kad prodje godina, podie se na nj vojska sirska i udje u zemlju judejsku i u jerusalim, i pobie po narodu sve knezove narodne, i sav plen od njih poslae caru u damask.
kwathi ekupheleni komnyaka, yenyuka yeza kuye impi yama-aram; eza kwayuda naseyerusalem, abatshabalalisa bonke abathetheli babantu ebantwini; onke amaxhoba awo awathumela kukumkani wasedamasko.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
opojiæu knezove njegove i mudrace njegove, vojvode njegove i vlastelje njegove i junake njegove, da æe zaspati veènim snom i neæe se probuditi, govori car, kome je ime gospod nad vojskama.
ndiyabanxilisa abathetheli bayo nezilumko zayo, amabamba ayo neerhuluneli zayo, namagorha ayo; aya kulala ubuthongo obungunaphakade, angavuki: utsho ukumkani, ogama lakhe linguyehova wemikhosi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kakve su te rdjave smokve da se ne mogu jesti, kako su rdjave, takvim æu, veli gospod, uèiniti sedekiju cara judinog i knezove njegove i ostatak jerusalimljana koji ostae u ovoj zemlji i koji ive u zemlji misirskoj.
ke, njengamakhiwane amabi angenakudliwa ngobubi, inene, utsho uyehova ukuthi, ndiya kumenza abe njalo uzedekiya ukumkani wamayuda, nabathetheli bakhe, namasalela aseyerusalem aseleyo kweli lizwe, nahleliyo ezweni lamayiputa.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: