전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vlada se trudi da sredi radne odnose u nekim državnim kompanijama i učini radno vreme fleksibilnijim u pokušaju da poveća kompetitivnost privatnih kompanija i podstakne ekonomiju.
vlada se trudi srediti radne odnose u nekim državnim kompanijama i učiniti radno vrijeme fleksibilnijim u pokušaju povećanja konkurentnosti privatnih kompanija i poticanja gospodarstva.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
unija sve više poprima zajednički imenilac u raznim socijalnim i ekonomskim oblastima. međutim, eu je istovremeno pritisnuta očiglednom kontradikcijom između svog ukorenjenog socijalnog modela i potrebe da se tržišta učine fleksibilnijim.
unija u sve većoj mjeri usvaja zajednički nazivnik u brojnim društvenim i gospodarskim područjima, no uvelike je opterećena snažno izraženom kontradikcijom između svojeg duboko ukorijenjenog socijalnog modela i potrebe za povećanjem fleksibilnosti tržišta.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
da bi prebrodila problem visoke nezaposlenosti, vlada planira da tržište rada učini fleksibilnijim, ponudi subvencije za završavanje školovanja i prekvalifikaciju, da obezbedi subvencije prilikom zapošljavanja, posebno u malim i srednjim preduzećima, angažuje nezaposlene osobe na javnim radovima koje bi organizovali regionalni centri za zapošljavanje, i da radi na smanjivanju regionalnih razlika u stopi zaposlenosti.
kako bi riješila visoku nezaposlenost, vlada planira povećanje fleksibilnosti tržišta rada, financijske poticaje za dovršetak školovanja i prekvalifikaciju, sufinanciranje poslova, posebice u malim i srednjim poduzećima, angažiranje nezaposlenih na javnim radovima u organizaciji regionalnih centara za razvoj, te djelovanje na planu smanjenja regionalnih razlika u stopi nezaposlenosti.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: