검색어: padayon na ta mga bogo (세르비아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Tagalog

정보

Serbian

padayon na ta mga bogo

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

타갈로그어

정보

세르비아어

i kad èuše ostalih deset uèenika, rasrdiše se na ta dva brata.

타갈로그어

at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagalit laban sa dalawang magkapatid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i na ta dva oglavlja navrh stupova u tremu behu naèinjeni ljiljani od èetiri lakta.

타갈로그어

at ang mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi sa portiko ay mga yaring lila, na apat na siko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i faraon se razgnevi na ta dva dvoranina, na starešinu nad peharnicima i na starešinu nad hlebarima;

타갈로그어

at naginit si faraon laban sa kaniyang dalawang tagapamahala, sa puno ng mga katiwala ng saro at sa puno ng mga magtitinapay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a put je bezbožnièki kao mrak, ne znaju na šta æe se spotaknuti.

타갈로그어

ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

na šta je blago bezumnom u ruci kad nema razuma da pribavi mudrost?

타갈로그어

bakit may halaga sa kamay ng mangmang upang ibili ng karunungan, gayong wala siyang pagkaunawa?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a na šta bi mi i bila sila ruku njihovih? u njima beše propala starost.

타갈로그어

oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer ne znam šta èinim, jer ne èinim ono šta hoæu, nego na šta mrzim ono èinim.

타갈로그어

sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i na šta god legne dok se odvaja, da je neèisto, i na šta god sedne, da je neèisto.

타갈로그어

at bawa't kaniyang kahigaan sa panahon ng kaniyang karumihan, ay magiging karumaldumal: bawa't din namang kaupuan niya ay magiging karumaldumal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i na šta bi palo šta od tela njihovog mrtvog sve da je neèisto, i peæ i ognjište da se razvali, jer je neèisto i neka vam je neèisto.

타갈로그어

at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a on im reèe: na šta se dakle krstiste? a oni rekoše: na krštenje jovanovo.

타갈로그어

at sinabi niya, kung gayo'y sa ano kayo binautismuhan? at sinabi nila, sa bautismo ni juan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a isaku reèe reveka: omrzao mi je život radi ovih hetejaka. ako se jakov oženi hetejkom, kakvom izmedju kæeri ove zemlje, na šta mi život?

타갈로그어

at sinabi ni rebeca kay isaac, ako'y yamot na sa aking buhay, dahil sa mga anak na babae ni heth: kung si jacob ay magasawa sa mga anak ni heth na gaya ng mga ito, ng mga anak ng lupaing ito, ano pang kabuluhan sa akin ng aking buhay?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,132,802 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인