전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a sutradan, poto ubi godoliju, dok jo niko ne dozna,
gedalya öldürüldükten bir gün sonra, ölüm haberi duyulmadan önce
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a nad narodom koji osta u zemlji judinoj, koji ostavi navuhodonosor car vavilonski, nad njim postavi godoliju, sina ahikama, sina safanovog.
babil kralı nebukadnessar yahudada kalan halkın üzerine Şafan oğlu ahikam oğlu gedalyayı vali atadı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a jama u koju pobaca ismailo sva telesa ljudi koje pobi uz godoliju bee ona koju naèini car asa bojeæi se vase cara izrailjevog; i ismailo sin netanijin napuni je pobijenih ljudi.
İsmailin öldürdüğü adamların bedenlerini atmış olduğu sarnıç büyüktü. kral asa, bu sarnıcı İsrail kralı baaşadan korunmak için kazmıştı. netanya oğlu İsmail orayı ölülerle doldurdu. aracılığıyla››.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tako i svi judejci, koji behu medju moavcima i sinovima amonovim i edomcima i po svim zemljama, èuvi da je car vavilonski ostavio ostatak u judeji i postavio nad njima godoliju sina ahikama sina safanovog,
moav, ammon, edom ve öbür ülkelerde yaşayan yahudilerin hepsi, babil kralının yahudada bir kesim halkı sağ bıraktığını ve Şafan oğlu ahikam oğlu gedalyayı onlara vali atadığını duyunca,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
potom usta ismailo, sin netanijin i deset ljudi to behu s njim, i ubie maèem godoliju, sina ahikama sina safanovog; tako pogubie onog koga bee postavio car vavilonski nad zemljom.
netanya oğlu İsmaille yanındaki on adam ayağa kalkıp babil kralının ülkeye vali atadığı Şafan oğlu ahikam oğlu gedalyayı kılıçla öldürdüler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sve vojvode to behu u polju i ljudi njihovi kad èue da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i ene i decu izmedju siromanog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,
kırdaki ordu komutanlarıyla adamları, babil kralının ahikam oğlu gedalyayı ülkeye vali atadığını, babile sürülmemiş yoksul kadın, erkek ve çocukları ona emanet ettiğini duyunca,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad èue sve vojvode i ljudi njihovi da je car vavilonski postavio godoliju, dodjoe ka godoliji u mispu, na ime: ismailo sin netanijin, i joanan sin karijajev i seraja sin tanumetov iz netofata, i jazanija sin mahatov, oni i ljudi njihovi.
ordu komutanlarıyla adamları, babil kralının gedalyayı vali atadığını duyunca, mispaya, gedalyanın yanına geldiler. gelenler netanya oğlu İsmail, kareah oğlu yohanan, netofalı tanhumet oğlu seraya, maakalı oğlu yaazanya ve adamlarıydı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: