검색어: iskorišćena (세르비아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Turkish

정보

Serbian

iskorišćena

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

터키어

정보

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za obrazovne projekte.

터키어

fonlar, eğitim projelerinde kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za ubrzavanje reformi i razvoja.

터키어

fonlar reformları ve kalkınmayı hızlandırmak için kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ta sredstva biće iskorišćena za okončanje implementacije ohridskog sporazuma.

터키어

bu fonlar ohri anlaşmasının uygulanışının tamamlanması yolunda kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva su iskorišćena za kupovinu teretne dizalice kapaciteta 120 tona.

터키어

fonlar, 120 ton kapasiteli bir seyyar vinç satın alınmasında kullanıldı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

u mapiranju je iskorišćena gis tehnologija radi postizanja veće širine i preciznosti.

터키어

projesi kapsamında, hem daha geniş hem de daha hassas bir harita oluşturmak için gis teknolojisinden de yararlanıldı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za projekte u industriji, turizmu i uslužnom sektoru.

터키어

söz konusu kredi, sanayi, turizm ve hizmet sektörlerine yönelik projelerde kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za obnovu i konzervaciju 392 kvadratna metra fresaka u crkvi.

터키어

söz konusu para, kilisedeki 392 metrekarelik fresk resimlerinin restorasyonu ve korunmasında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za modernizaciju infrastrukture luke, uključujući i proširenje pristanišnih kapaciteta.

터키어

kredi, palamar kapasitesinin artırılması da dahil olmak üzere liman altyapısının geliştirilmesinde kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za finansiranje projekta zaštite od zagađenja u poljoprivredi u istočnoj hrvatskoj.

터키어

fonlar, doğu hırvatistan'daki bir kirlilik koruma projesinin finansmanında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za dugoročno finansiranje malih i srednjih preduzeća i infrastrukturna ulaganja u zemlji.

터키어

para, ülkedeki küçük ve orta büyüklükteki işletmeler (kobİ'ler) ve altyapı yatırımlarının uzun vadeli finansmanında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

posle olimpijade većina tih objekata biće iskorišćena za sportske dvorane, kulturne centre ili zgrade vlade.

터키어

bu tesislerin çoğu sonrasında spor salonu, kültür merkezi veya hükümet binası olarak kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

prema rečima popovskog, sredstva od prodaje biće iskorišćena za pokrivanje budžetskog deficita i dela spoljnog i unutrašnjeg duga.

터키어

popovski'ye göre, anlaşmadan elde edilecek gelirler devlet bütçesindeki açıkla ülkenin iç ve dış borçlarının bir kısmının kapatılmasında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za modernizaciju opreme i proširenje proizvodnje ove kompanije, koja proizvodi pvc, aluminijumsku stolariju i drvene elemente.

터키어

kaynaklar pvc, alüminyum doğrama ve ahşap eleman üreten firmada donanım modernizasyonu ve üretim artırımında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za izgradnju dva poslovna i jednog stambenog kompleksa u sofiji, kao i za izgradnju hotela i stambenog kompleksa u varni.

터키어

fonlar sofya'da iki işyeri ve bir mesken kompleksi ile varna'da bir otel ve mesken kompleksi inşasında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

skoro četvrtina sredstava sip-a biće iskorišćena da se pomognu mali infrastrukturni projekti i finansiranje stvaranja sistema usluga u zajednici u oko 100 romskih naselja.

터키어

sip parasının yaklaşık dörtte biri, küçük altyapı projelerini desteklemek ve yaklaşık 100 roman yerleşim biriminde toplumsal hizmetlerin oluşturulmasını finanse edecek bağışlar için kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva će biti iskorišćena za podršku zdravstvu, energetici, obrazovanju, zaštiti životne sredine, poljoprivredi i izgradnju stanova za siromašnije građane.

터키어

fonlar sağlık, enerji, eğitim, çevre koruma, tarım ve sosyal konut yapımında kullanılacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

albanski fond za razvoj će ove godine izdvojiti 15.5 miliona dolara za razvoj urbanih i seoskih oblasti. sredstva će biti iskorišćena za 136 novih projekata na 50 građevinskih lokacija.

터키어

arnavut kalkınma fonu kentlerle kırsal alanların kalkınması için bu yıl 15.5 milyon dolar tutarında bağış yapacak. 136 yeni proje için kullanılacak olan kaynaklardan 50 inşaat sahası faydalanacak.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

stavrevski je rekao da će sredstva biti iskorišćena za podršku budžetu, regionalne projekte za osiguranje od prirodnih katastrofa, podršku implementaciji jednog energetskog projekta, nastavak katastarskog projekta i ostale investicije.

터키어

stavrevski fonların bütçe desteği, doğal afetlere karşı bölgesel sigorta projeleri, enerji projesinin uygulanmasına destek, bir kadastro projesinin devamı ve diğer yatırımlarda kullanılacağını belirtti.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sredstva iz finansijskog sporazuma kards biće iskorišćena za četiri ključne oblasti: ekonomski i socijalni razvoj, reformu pravosuđa i unutrašnjih poslova, jačanje demokratije i vladavine zakona i zaštitu životne sredine.

터키어

cards finans anlaşmasından gelen fonlar dört kilit alanda kullanılacak: ekonomik ve sosyal kalkınma, yargı ve içişleri reformu, demokrasinin güçlendirilmesi ve hukukun üstünlüğü ve çevre koruma.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

međutim, amra selešković, osnivač i direktor udruženja vesta, tvrdi da, iako je cilj ipa fondova zadovoljavanje potreba lokalnog stanovništva, puna korist ne može biti iskorišćena bez stabilne i funkcionalne vlade u bih.

터키어

bununla birlikte, vesta derneği’nin kurucusu ve direktörü amra seleskovic, ipa fonlarının yerel halkın gereksinimlerine yanıt vermesi beklenirken, gerçek etkinin, ancak bosna-hersek’te istikrarlı ve iyi işleyen bir hükümet kurulması neticesinde elde edilebileceğini kaydediyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,032,042,766 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인