전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ponizite se pred gospodom, i podignuæe vas.
rabbin önünde kendinizi alçaltın, sizi yüceltecektir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer koji se podie, poniziæe se, a koji se poniuje, podignuæe se.
kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gle, sluga æe moj biti sreæan, podignuæe se i uzvisiæe se i proslaviæe se.
Üstün olacak, el üstünde tutulup alabildiğine yüceltilecek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer svaki koji se podie, poniziæe se; a koji se poniuje, podignuæe se.
kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan yüceltilecektir.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i podignuæe zastavu narodima i prognane izrailjeve i rasejane judine sabraæe s èetiri kraja zemlje,
dünyanın dört bucağından bir araya getirecek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo, narod æe doæi sa severa, velik narod, i carevi silni podignuæe se od krajeva zemaljskih.
ve birçok kral harekete geçiyor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gospod æe izaæi kao junak, podignuæe revnost svoju kao vojnik, vikaæe i klikovati, nadvladaæe neprijatelje svoje.
düşmanlarına üstünlüğünü gösterecek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i podignuæe zastavu narodima dalekim, i zazvidaæe im s kraja zemlje; i gle, oni æe doæi odmah, brzo.
rab uzaktaki ulusları bir sancak işaretiyle, dünyanın en uzağındakileri ıslık sesiyle çağıracak; hızla, hemen gelecekler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i u to æe vreme mnogi ustati na cara junog; i zlikovci od tvog naroda podignuæe se da se potvrdi utvara, i popadaæe.
‹‹bu sırada birçokları güney kralına karşı çıkacak. senin halkından bazı zorbalar da, görüm yerine gelsin diye ayaklanacak, ama yenilgiye uğrayacaklar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaem vam da ovaj otide opravdan kuæi svojoj, a ne onaj. jer svaki koji se sam podie poniziæe se; a koji se sam poniuje podignuæe se.
‹‹size şunu söyleyeyim, ferisi değil, bu adam aklanmış olarak evine döndü. Çünkü kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecektir.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mojsije dakle oèevima naim reèe: gospod bog va podignuæe vam proroka iz vae braæe, kao mene; njega posluajte u svemu to vam kae.
musa şöyle demişti: ‹tanrınız rab size, kendi kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak. onun size söyleyeceği her sözü dinleyin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i lukavstvom njegovim napredovaæe prevara u njegovoj ruci, i podignuæe se u srcu svom, i u miru æe pogubiti mnoge, i ustaæe na kneza nad knezovima, ali æe se potrti bez ruke.
yapacağı işleri aldatarak başaracak, kendisini yükseltecek. güvenlikte olan birçoklarını yok edecek, Önderler Önderine karşı duracak. ama kendisi insan eli değmeden yok edilecek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i taj æe car èiniti ta hoæe, i podignuæe se i uzvisiæe se iznad svakog boga, i èudno æe govoriti na boga nad bogovima, i biæe sreæan dokle se ne svri gnev, jer æe se izvriti ta je odredjeno.
‹‹kral dilediği gibi davranacak. kendini bütün tanrılardan daha büyük, daha yüce gösterecek, tanrıların tanrısına karşı duyulmamış sözler söyleyecek. tanrının öfkesi tamamlanıncaya dek başarılı olacak. Çünkü tasarlanan, yerine gelecektir.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato ovako veli gospod, gospod nad vojskama: ne boj se asirca, narode moj, koji nastava na gori sionu; prutom æe te udariti i tap svoj podignuæe na te kao u misiru.
sopalarını sana karşı kaldırdıklarında korkma.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i podignuæe se na moj narod izrailja kao oblak da pokrije zemlju, u poslednje vreme doveæu te na zemlju svoju da me poznadu narodi kad se posvetim u tebi pred njima, goe!
Ülkeyi kaplayan bir bulut gibi halkım İsrailin üzerine yürüyeceksiniz. son günlerde, ey gog, seni ülkeme saldırtacağım. Öyle ki, ulusların gözü önünde kutsallığımı senin aracılığınla gösterdiğim zaman beni tanıyabilsinler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: