전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sina zeraje, sina ozije, sina vukija,
בן זרחיה בן עזי בן בקי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
od jojarivovog matenaj, od jedajinog ozije,
וליויריב מתני לידעיה עזי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a njegov sin vukije, a njegov sin ozije, a njegov sin zeraja,
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i masija i semaja i eleazar i ozije i joanan i malhija i elam i eser. i pevaèi pevahu glasno s jezrajom, naèelnikom svojim.
ומעשיה ושמעיה ואלעזר ועזי ויהוחנן ומלכיה ועילם ועזר וישמיעו המשררים ויזרחיה הפקיד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
reè gospodnja koja dodje osiji sinu veirijevom za vremena ozije, joatama, ahaza i jezekije careva judinih i za vremena jerovoama sina joasovog cara izrailjevog.
דבר יהוה אשר היה אל הושע בן בארי בימי עזיה יותם אחז יחזקיה מלכי יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
reèi amosa koji bee izmedju pastira iz tekuje, to vide za izrailja za vremena ozije cara judinog i za vremena jerovoama sina joasovog cara izrailjevog, dve godine pre trusa.
דברי עמוס אשר היה בנקדים מתקוע אשר חזה על ישראל בימי עזיה מלך יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל שנתים לפני הרעש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovi velini: esvon i ozije i ozilo i jerimot i irije, pet poglavara doma otaèkih, hrabri ljudi; na broj ih bee dvadeset i dve hiljade i trideset i èetiri.
ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovi tolini: ozije i refaja i jerilo i jamaj i jefsam i samuilo, poglavari otaèkih domova svojih od tole, hrabri ljudi u porodicama svojim; bee ih za vremena davidovog na broj dvadeset i dve hiljade i est stotina.
ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: