전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
buhaton ko ikaw nga usa ka biniyaan nga walay katapusan, ug ang imong mga ciudad dili na pagapuy-an; ug kamo managpakaila nga ako mao si jehova.
te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug ipahamutang ko ang mga kusog diha kaninyo, ug kamo patuboan ko sa mga unod, ug tabonan ko kamo sa panit ug sudlan ko kamo sa gininhawa, ug kamo mangabuhi; ug kamo managpakaila nga ako mao si jehova.
pondré tendones sobre vosotros, haré subir carne sobre vosotros, os cubriré de piel y pondré espíritu en vosotros; y viviréis. y sabréis que yo soy jehovah.'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ingon sa panon alang sa halad, ingon sa panon sa jerusalem sa iyang mga tinudlo nga fiesta, mao man ang mga awa-aw nga mga ciudad mapuno sa mga panon sa mga tawo, ug sila managpakaila nga ako mao si jehova.
como las ovejas consagradas, como las ovejas de jerusalén en sus festividades, así las ciudades desiertas estarán llenas de rebaños de hombres. y sabrán que yo soy jehovah.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang maong hukom sugo man sa mga magbalantay, ug ang pagpangayo pinaagi sa pulong sa mga balaan; sa tuyo nga ang mga buhi managpakaila nga ang labing halangdon uyamut nagadumala sa gingharian sa mga tawo, ug nagahatag niana kang bisan kinsa nga iyang hiuyonan, ug nagapahaluna niana sa labing ubos sa mga tawo.
la sentencia fue por decreto de los vigilantes, y la decisión por la palabra de los santos, para que los vivientes reconozcan que el altísimo es señor del reino de los hombres, que lo da a quien quiere y que constituye sobre él al más humilde de los hombres
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: