전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ug si canaan nanganak kang sidon nga iyang kamagulangan, ug kang heth.
وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug si canaan nag-anak kang sidon nga iyang panganay, ug kang heth,
وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga anak nga lalake ni cham: si chus, misraim, put ug si canaan,
بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga anak nga lalake ni ham si cush, ug si mizraim, ug si phut, ug si canaan.
وبنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nga nagaingon: kanimo ihatag ko ang yuta sa canaan, ang bahin nga inyong panulondon;
قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
busa ang dios niadtong adlawa nagdaug kang jabin, ang hari sa canaan, sa atubangan sa mga anak sa israel.
فاذل الله في ذلك اليوم يابين ملك كنعان امام بني اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kang sihon, nga hari sa mga amorehanon, ug kang og nga hari sa basan, ug sa tanang mga gingharian sa canaan,
سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isulti sa mga anak sa israel, ug iingon kanila: sa diha nga kamo magatabok sa jordan ngadto sa yuta sa canaan,
كلم بني اسرائيل وقل لهم انكم عابرون الاردن الى ارض كنعان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug miadto ang mga anak ni israel aron sa pagpalit ug trigo sa taliwala niadtong uban nga miadto; kay ang gutom didto sa yuta sa canaan.
فاتى بنو اسرائيل ليشتروا بين الذين اتوا. لان الجوع كان في ارض كنعان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug ang kamot sa mga anak sa israel midugang pa sa pagdaug batok kang jabin ang hari sa canaan hangtud nga ilang nalaglag si jabin, ang hari sa canaan.
واخذت يد بني اسرائيل تتزايد وتقسو على يابين ملك كنعان حتى قرضوا يابين ملك كنعان
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug midangat si jacob sa luz nga diha sa yuta sa canaan (kini mao ang bethel) siya ug ang tibook nga katawohan nga mingkuyog kaniya.
فاتى يعقوب الى لوز التي في ارض كنعان وهي بيت ايل. هو وجميع القوم الذين معه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug gipadala sila ni moises sa pagpaniid sa yuta sa canaan, ug miingon kanila: tumungas kamo dinhi dapit sa habagatan, ng tumungas kamo ngadto sa kabukiran.
فارسلهم موسى ليتجسّسوا ارض كنعان وقال لهم اصعدوا من هنا الى الجنوب واطلعوا الى الجبل
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug ilang gidala ang ilang kahayupan, ug ang ilang katigayonan nga nahipos sa yuta sa canaan, ug miadto sila ngadto sa egipto, si jacob ug ang tanan niyang kaliwatan uban kaniya.
واخذوا مواشيهم ومقتناهم الذي اقتنوا في ارض كنعان وجاءوا الى مصر. يعقوب وكل نسله معه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug midangat si jacob sa kalinaw ngadto sa lungsod sa sichem, nga nahamutang sa canaan, sa gikan siya sa yuta sa padan-aram, ug mipahaluna siya sa atubangan sa lungsod.
ثم اتى يعقوب سالما الى مدينة شكيم التي في ارض كنعان. حين جاء من فدّان ارام. ونزل امام المدينة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga hari mianhi ug nakigaway; unya nakig-away ang mga hari sa canaan, sa taanac tupad sa mga katubigan sa megiddo: sila wala magkuha sa ganancia nga salapi.
جاء ملوك. حاربوا. حينئذ حارب ملوك كنعان في تعنك على مياه مجدو. بضع فضة لم ياخذوا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magpadala ka ug mga tawo, aron sila maniid sa yuta sa canaan, nga gihatag ko sa mga anak sa israel: gikan sa tagsa ka banay sa ilang mga ginikanan magpadala kamo ug usa ka tawo, tagsatagsa maoy usa ka principe sa taliwala nila.
ارسل رجالا ليتجسسوا ارض كنعان التي انا معطيها لبني اسرائيل. رجلا واحدا لكل سبط من آبائه ترسلون. كل واحد رئيس فيهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug ang mga anak nga lalake ni juda: si er, ug si onan, si sela, ug si phares, ug si zara; apan si er ug si onan nangamatay sa yuta sa canaan. ug ang mga anak nga lalake ni phares mao si hezron ug si hamul.
وبنو يهوذا عير وأونان وشيلة وفارص وزارح. واما عير وأونان فماتا في ارض كنعان. وكان ابنا فارص حصرون وحامول.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: