전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abram (mao si abraham).
abram; the same is abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug mitubag si abraham: ako manumpa.
and abraham said, i will swear.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug miingon siya: ako maoy sulogoon ni abraham.
and he said, i am abraham's servant.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug gihatag ni abraham ang tanan nga iya kang isaac.
and abraham gave all that he had unto isaac.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang mga anak nga lalake ni abraham mao si isaac ug si ismael.
the sons of abraham; isaac, and ishmael.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug gipinig ni abraham ang pito ka book nga mga nating carnero nga baye.
and abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug ang manolonda ni jehova nagtawag kang abraham sa ikaduha gikan sa langit.
and the angel of the lord called unto abraham out of heaven the second time,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
busa inyong makita nga ang mga tawo nga adunay pagtoo mao ang mga anak ni abraham.
know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang tugon nga iyang gihimo uban kang abraham, ug ang iyang panumpa kang isaac,
even of the covenant which he made with abraham, and of his oath unto isaac;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang tugon nga iyang gihimo uban kang abraham, ug sa iyang panumpa ngadto kang isaac,
which covenant he made with abraham, and his oath unto isaac;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang basahon sa kagikanan ni jesu-cristo, nga anak ni david, nga anak ni abraham.
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kay si levi didto pa man sa bat-ang sa iyang ginikanan sa paghisugat ni melquisedec kang abraham.
for he was yet in the loins of his father, when melchisedec met him.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
oh kamo nga kaliwat ni abraham nga iyang alagad, kamong mga anak ni jacob, nga iyang mga pinili.
o ye seed of abraham his servant, ye children of jacob his chosen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apan kadtong tawhana nga dili sa ilang kagikanan midawat sa ikapulo gikan kang abraham ug nanalangin kaniya nga nagbaton sa mga saad.
but he whose descent is not counted from them received tithes of abraham, and blessed him that had the promises.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang kapatagan nga gipalit ni abraham sa mga anak ni heth: didto gilubong si abraham, ug si sara nga iyang asawa.
the field which abraham purchased of the sons of heth: there was abraham buried, and sarah his wife.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa dios kang abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa egipto,
but when the time of the promise drew nigh, which god had sworn to abraham, the people grew and multiplied in egypt,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
apan si abraham mitubag kaniya, `atua na kanila si moises ug ang mga profeta; papatalinghuga sila kanila.`
abraham saith unto him, they have moses and the prophets; let them hear them.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aron motoo sila nga nagpakita kanimo si jehova, ang dios sa ilang mga ginikanan, ang dios ni abraham, ang dios ni isaac, ug ang dios ni jacob.
that they may believe that the lord god of their fathers, the god of abraham, the god of isaac, and the god of jacob, hath appeared unto thee.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang inyong amahan nga si abraham nalipay nga siya makakita sa adlaw sa akong pag-anhi; ug siya nakakita niini ug nagsadya."
your father abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
didto gilubong nila si abraham ug si sara nga iyang asawa: didto gilubong nila si isaac ug si rebeca nga iyang asawa; didto man usab gilubong ko si lea,
there they buried abraham and sarah his wife; there they buried isaac and rebekah his wife; and there i buried leah.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: