전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa ikaduha ka laray, usa ka esmeralda, usa ka zafiro, ug usa ka diamante.
and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang sala sa juda gisulat sa usa ka dagang nga puthaw, ug sa tumoy sa diamante: gililok kini sa papan sa ilang kasingkasing ug sa mga sungay sa inyong mga halaran;
the sin of judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
maingon nga ang diamante magahi pa kay sa santik mao nga gipagahi ko ang imong agtang: ayaw kahadlok kanila, ni malisang sa ilang mga tinan-awan, bisan sila masuklanon nga balay.
as an adamant harder than flint have i made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ikaw didto sa eden, ang tanaman sa dios; tanang mga mahal nga bato maoy imong tabon, ang sardio, ang topacio, ug ang diamante, ang berilo, ang onex, ug ang jaspe, ang zafiro, ug ang esmeralda, ug ang carbungclo, ug ang bulawan: ang binuhahatan sa imong tambol ug sa imong mga flauta diha kanimo; sa adlaw sa pag-umol kanimo sila naandam na.
thou hast been in eden the garden of god; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: