전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kun uban sa mga principe nga may mga bulawan, nga gipuno sa salapi ang ilang kabalayan:
or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sa mangitngit sila magalatas sa mga kabalayan: sa maadlaw sila managsuksok; sila wala makaila sa kahayag.
in the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
마지막 업데이트: 2013-03-21
사용 빈도: 1
품질:
dili kami mamauli sa among mga kabalayan, hangtud nga ang mga anak sa israel makapanunod ang tagsatagsa ka tawo sa iyang panulondon.
we will not return unto our houses, until the children of israel have inherited every man his inheritance.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang ilang mga bata usab pagadugmokon sa atubangan sa ilang mga mata; ang ilang kabalayan pagatulison, ug ang ilang mga asawa pagalugoson.
their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apan si saulo nagpadayon sa pagdaut sa iglesia, sa pagpanakasaka sa kabalayan sa pagtaral sa mga lalaki ug mga babaye, ug pagbanlod kanila sa bilanggoan.
as for saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kay ang mga tawong ingon kanila mao ang magapanakasaka sa kabalayan ug magapamihag sa mga mahuyang babaye nga nahimug-atan sa mga sala ug ginadaldal sa nagkalainlaing mga pangibog,
for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang mga anak nga lalake ni levi, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan gipanulat sa basahon sa mga cronicas, bisan hangtud sa mga adlaw ni johanan ang anak nga lalake ni eliasib.
the sons of levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of johanan the son of eliashib.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug sa adlaw-adlaw sila nanagpadayon sa paghiusa didto sa templo, ug sa pagpikaspikas sa tinapay sa ilang kabalayan, ug sa pagpangaon nga dinuyogan sa kasadya ug kayano sa kasingkasing,
and they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug iyang gisunog ang balay ni jehova, ug ang balay sa hari; ug ang tanan nga kabalayan sa jerusalem, bisan ang tagsatagsa ka dagku nga balay, gisunog niya sa kalayo.
and he burnt the house of the lord, and the king's house, and all the houses of jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug sa mga adlaw ni joiacim diin ang mga sacerdote, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan: ni seraias, si meraias; ni jeremias, si hananias;
and in the days of joiakim were priests, the chief of the fathers: of seraiah, meraiah; of jeremiah, hananiah;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apan ang ihalas nga mga mananap sa kamingawan mao ang mohigda didto; ug ang ilang mga kabalayan mangapuno sa makalolooy nga mga binuhat; ug managpuyo didto ang mga avestruz, ug ang mga kanding ihalas managlukso didto.
but wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kay ang banay sa mga anak ni ruben sumala sa mga kabalayan sa ilang mga amahan, ug ang banay sa mga anak ni gad sumala sa kabalayan sa ilang mga amahan, nakadawat na, ug ang katunga-nga-banay ni manases nakadawat na, sa ilang panulondon:
for the tribe of the children of reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of manasseh have received their inheritance:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: