전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pagkamaanyag ug pagkamatam-is nimo, oh hinigugma, alang sa kalipayan?
how fair and how pleasant art thou, o love, for delights!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mabudhion, madalidalion, tigpaburot, nga nagahigugma sa kalipayan inay sa dios unta hinoon,
traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of god;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
patalinghugi pag-ayo ang akong pakigpulong; ug himoa kini nga inyong mga kalipayan.
hear diligently my speech, and let this be your consolations.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
an iroy nga tuna matam is pagpuy an bisan diin siplat puros kasangkayan hahani an hingpit nga ak kalipayan hahani hira nanay pati kabugtuan.
an iroy nga tuna matam is pagpuy an bisan diin siplat puros kasangkayan hahani an hingpit nga ak kalipayan hahani hira nanay pati kabugtuan.
마지막 업데이트: 2024-08-12
사용 빈도: 1
품질:
ang kasingkasing sa manggialamon anaa sa balay sa kasub-anan; apan ang kasingkasing sa mga buangbuang anaa sa balay sa kalipayan.
the heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kong sila mamati ug manag-alagad kaniya, ang ilang mga adlaw magamit nila diha sa kaadunahan, ug ang ilang katuigan diha sa kalipayan.
if they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dinhi sa yuta kamo nanagpuyo sa kaluho ug sa pagpatuyang sa kalipayan; kamo nanagpatambok sa inyong mga kasingkasing aron ihawon alang sa adlaw sa ting-ihaw.
ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
igapakita mo kanako ang dalan sa kinabuhi: sa imong presencia anaa ang kahupnganan sa kalipay; sa imong toong kamot adunay mga kalipayan nga sa walay katapusan.
thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug bahin sa mga nahulog sa kasampinitan, kini sila mao kadtong makadungog; apan sa magapadayon sila sa pagpanaw, sila pagalumsan sa mga kabalaka ug sa mga bahandi ug sa mga kalipayan sa kinabuhi, ug sila dili kahinggan ug bunga.
and that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ako miingon sulod sa akong kasingkasing: umari ka karon, sulayan ko ikaw sa kasadya; busa pagpahimulos sa kalipayan: ug, ania karon, kini usab kakawangan man.
i said in mine heart, go to now, i will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: