전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
busa karon, oh mga hari, magmaalamon kamo, magpatudlo kamo, mga maghuhukom sa yuta.
be wise now therefore, o ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mamati ka, anak ko, ug magmaalamon ka, ug mandoi ang imong kasingkasing diha sa dalan.
hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
anak ko, magmaalamon ka, ug lipaya ang akong kasingkasing, aron matubag ko siya nga nagatamay kanako.
my son, be wise, and make my heart glad, that i may answer him that reproacheth me.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
anak ko, kong ang imong kasingkasing magmaalamon, ang akong kasingkasing magamalipayon, bisan ang akong kasingkasing:
my son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kay bisan tuod ang inyong pagkamasinugtanon nadungog sa tanan, nga tungod niana nagakalipay ako tungod kaninyo, buot ko nga magmaalamon kamo labut sa maayo, apan mga inocente labut sa dautan.
for your obedience is come abroad unto all men. i am glad therefore on your behalf: but yet i would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: