인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pila nalang nabilin
마지막 업데이트: 2023-08-23
사용 빈도: 1
품질:
tb nalang jud ta ani
sge nalang jud ta ani kasakit
마지막 업데이트: 2023-02-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tig sana ol nalang jud ko ani
sana all
마지막 업데이트: 2022-03-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magpaga nalang jud ko ug nawong
magpabaga ug nawong
마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bantay jud ka
guard jud ka
마지막 업데이트: 2021-09-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ing ana man jud ka
ing ana ka
마지막 업데이트: 2022-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
layagon jud ka ana.
why
마지막 업데이트: 2020-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pataka ra jud ka diha
just try it
마지막 업데이트: 2020-06-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di jud ka mahasol didto
마지막 업데이트: 2023-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
samot di na jud ka liwat
samot
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 16
품질:
추천인:
bantay ra jud ka makit an tika
bantay ra jud ka makit an tika
마지막 업데이트: 2022-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dili na jud ka kaabot sa bag ong tuig tiyo kamdom sah
마지막 업데이트: 2023-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tigulang na jud ka day ako ahh ampo sa imo adlawa kay unta malipay ka
unta karong adlawa ma lipay ka unta wala mang bango nimo biskan tigulang maka
마지막 업데이트: 2020-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kay mao na ang pinakauna jud na itudlo sa mga maestro ang pagsuwat..unya kinahanglan jud na makahibalo ka aron dili jud ka maulahi sa mga basic skill sa writing
마지막 업데이트: 2023-06-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kapoy kaayo wala jud d i instant money..bisan kaning reels kapoy kaayo.kay kailangan jud ka mag kugi na makig engage sa mga nag reels pud..maningkamot jud ka sa matag adlaw na maka upload ug maka comments sa imuha mga kauban na nag reels..kapoy jud kaayo.piro unsaon man na nasugdan naman nato.sayang sad��♥️laban rata
wala jud d i instant money..bisan kaning reels kapoy kaayo.kay kailangan jud ka mag kugi na makig engage sa mga nag reels pud..maningkamot jud ka sa matag adlaw na maka upload ug maka comments sa imuha mga kauban na nag reels..kapoy jud kaayo.piro unsaon man na nasugdan naman nato.sayang sad��♥️laban rata
마지막 업데이트: 2023-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인: