전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
itapion ang imong kamot kaniya; hinumdumi ang gubat, ug ayaw na kana pagbuhata.
あなたの手をこれの上に置け、あなたは戦いを思い出して、再びこれをしないであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.
「見よ、わたしはまことに卑しい者です、なんとあなたに答えましょうか。ただ手を口に当てるのみです。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug kaniya ilang gidala ang usa ka tawo nga bungol ug may pagkaamang; ug ilang gihangyo si jesus nga unta itapion niya ang iyang kamot diha kaniya.
すると人々は、耳が聞えず口のきけない人を、みもとに連れてきて、手を置いてやっていただきたいとお願いした。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
itapion ang imong kamot ibabaw sa tawo sa imong toong kamot, ibabaw sa anak sa tawo nga imong gipalig-on alang sa imong kaugalingon.
しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
samtang nagsulti siya niini ngadto kanila, tan-awa, miabut ang usa ka punoan, ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, "ang akong anak nga babae karon pa gayud mamatay; apan adtoa ug itapion ang imong kamot diha kaniya, ug mabuhi siya."
これらのことを彼らに話しておられると、そこにひとりの会堂司がきて、イエスを拝して言った、「わたしの娘がただ今死にました。しかしおいでになって手をその上においてやって下さい。そうしたら、娘は生き返るでしょう」。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다