전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ug sa nagpalakaw na siya niini, sila nanagpamuklad sa ilang mga kupo diha sa dalan.
そして進んで行かれると、人々は自分たちの上着を道に敷いた。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
busa si josue nagpanalangin kanila, ug nagpalakaw kanila; ug nangadto sila sa ilang mga balong-balong.
そしてヨシュアが彼らを祝福して去らせたので、彼らはその天幕に帰った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
apan kong sa ingon niini ingnon ko ang bata: ania karon, ang mga udyong anaa sa unahan nimo, lumakaw ka sa imong dalan; kay si jehova nagpalakaw kanimo sa halayo.
しかしわたしがその子供に、『矢は向こうにある』と言うならば、その時、あなたは去って行きなさい。主があなたを去らせられるのです。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug dihadiha ang iyang mga tinun-an gipasakay niya sa sakayan ug iyang gipauna kaniya sa pag-adto sa pikas nga daplin, sa betsaida, samtang nagpalakaw pa siya sa panon sa katawhan.
それからすぐ、イエスは自分で群衆を解散させておられる間に、しいて弟子たちを舟に乗り込ませ、向こう岸のベツサイダへ先におやりになった。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ug si abner miingon kang david: ako motindog ug moadto, ug magatapok sa tibook israel ngadto sa akong ginoong hari, aron maghimo sila ug usa ka pakigsaad uban kanimo, ug nga ikaw magahari kanilang tanan sumala sa tuyo sa imong kalag. ug si david nagpalakaw kang abner; ug siya milakaw sa pakigdait.
アブネルはダビデに言った、「わたしは立って行き、イスラエルをことごとく、わが主、王のもとに集めて、あなたと契約を結ばせ、あなたの望むものをことごとく治められるようにいたしましょう」。こうしてダビデはアブネルを送り帰らせたので彼は安全に去って行った。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: