전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
getting to know
makilala ang isa 't isa
마지막 업데이트: 2025-01-15
사용 빈도: 1
품질:
shared food with each other
binabahagi ko ang aking pagkain
마지막 업데이트: 2021-10-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we have known each other for a long time
matagal na kaming magkakilala
마지막 업데이트: 2020-03-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
basin i'm important to you and your important to me but we don't need each other
mahalaga kailangan ang bawat isa
마지막 업데이트: 2023-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
being with your partner doesn’t mean you have to stop doing things for him/her just because you already have each other. never stop impressing and do surprising things. no one wants to be taken for granted or worse, suffer from boredom and initiate rupture.
마지막 업데이트: 2020-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bisaya to ilocano translatesayang wa ma experience sa generation karon...para sa mga nakasabot og binisaya: tinuod jud ni.. sa una during elementary days...kung mag ulan, maligo pud mi sa ulan😁 kung daku ug hayag kaayo ang bulan magdula sad me ug bulan2x😄 pobre mi pero malipayon. during those times, everyone in our neighborhood treated each other like family. dato na kaayo kon naa refrigerator, tv nga black
bisaya to ilocano translatesayang wa ma experience sa generation karon ... para sa mga nakasabot og binisaya: totoo jud ni .. sa una during elementary days ... kung mag ulan, maligo pud mi sa ulan😁 kung daku ug hayag kayo ang buwan magdula sad me ug bulan2x😄 we are poor but happy. noong mga panahong iyon, ang bawat isa sa aming lugar ay tinatrato ang isa't isa na parang pamilya. napakayaman sa refrigerator, itim na tv
마지막 업데이트: 2022-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: