전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di nyo kaya ang waray
tagalog sa waray translate
마지막 업데이트: 2020-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na pod
na pod
마지막 업데이트: 2021-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lahi na pod
labuta
마지막 업데이트: 2021-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saba diha na pod
wag kang tumahimik doon
마지막 업데이트: 2020-04-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
off na pod ka?
tagalog
마지막 업데이트: 2023-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lain na pod na gaw
isa pang pod
마지막 업데이트: 2022-02-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
go atik na pod sa imo ba
go atik na pod sa imo ba
마지막 업데이트: 2023-07-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la dili na pod ka uli karon
filipino
마지막 업데이트: 2021-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anha na pod ko magsinamok ate heheeh
tua na pod
마지막 업데이트: 2020-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pahuway ka,pagkahuman, padayon na pod
magpahinga sa, pagkatapos, magpatuloy pod
마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sunod anang ana ana basin uso na pod ng ko an ko an whahaha
마지막 업데이트: 2023-06-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ao ambi nako og bisaya na pod ka kuya?kasabot dapat ka dia na oiii
may visa ka ba para sa kuya ko? i understand dapat nandiyan ka oiii
마지막 업데이트: 2021-06-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tim ajerap limas man to sa una tim no karon salom na pod sa basakan naghilom hilom lang
tim ajerap limas man to sa una tim no karon salom na pod sa basakan naghilom hilom lang na
마지막 업데이트: 2024-05-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hoii baklang ulikba na unsa man diay ka kung way ka kabalo ayaw na pag para yawyaw dha sumbagon ko ikaw dha unsa man sge ra kag padunggan sa akoa ayaw na pag padunggan dha hapit na pod tika sumbagon
마지막 업데이트: 2024-03-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ambot lang kaha gilaay na pod mga tao cguro naa ra sa balay sa tao lang cguro pod ug dili mag amping ma covid cguro ambot mura ug negosyo na cguro na governo,hahaha
마지막 업데이트: 2021-03-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sunogdanan palang kabalo mo unsay batasan nako labi na pag pungot na kaayo ko muestorya jud ko bisag sakit para lang nakabalo mo nga maot jud kog batasan pag naa koy nakita nga lain mo ug batasan.kung maot man mo ug batasan mas samot pag kamaot ang akoa labi ng puno na kaayo kana ganing wala ninyo gihunahuna nga subra na pod kaayo mo moabuso sa akoa kabalo mo nga pag naa ko mohatag ko kung kamo ang naay kailangan mohatag ko pero huna hunaa pod ninyo nga dili lalim ng cge ka ug tabang tapus ikaw
sunogdanan palang kabalo mo unsay batasan nako labi na pag pungot na kaayo ko muestorya jud ko bisag sakit para lang nakabalo mo nga maot jud kog batasan pag naa koy nakita nga lain mo ug batasan.kung maot man mo ug batasan mas samot pag kamaot ang akoa labi ng puno na kaayo kana ganing wala ninyo gihunahuna nga subra na pod kaayo mo moabuso sa akoa kabalo mo nga pag naa ko mohatag ko kung kamo ang naay kailangan mohatag ko pero huna-hunaa pod ninyo nga dili lalim ng cge ka ug tabang tapus ikaw pay nahimong taotan sa mata nila hahaha makakatawa nalang jud ko kay naa jud tao nga ing ana ok raman nga dautan ko ninyo basta ako enjoy lang nako akoa life kauban akoa bana ug anak .kami baya never pa jud mi miduol sa inyo para lang magpatabang hays
마지막 업데이트: 2023-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
waray to tagalog translationwaray waray hindi tatakas waray waray handang matodas waray waray bahala bukas waray waray manigas! waray waray tawag sa akun sa bakbakan, diri mag urong sa sinuman ay humahamon kahit ikaw ay maton! likas sa ating paraluman kiming palagi mapagbigay ngunit iba ang waray waray walang sindak kaninuman. kaming babaeng waray waray ay siga siga kahit saan pagkat kami ay lumalaban kapag hinamon ng away. waray waray hindi tatakas waray waray handang matodas waray waray b
waray to tagalog translationwaray waray hindi tatakas waray waray handang matodas waray waray bahala bukas waray waray manigas! waray waray call me in battle, wag kang aatras sa kahit sinong humahamon kahit bully ka! natural sa ating muse si kiming ay laging mapagbigay ngunit hindi katulad ng waray ay walang takot sa sinuman si waray. kaming mga babaeng waray waray ay nagniningas na apoy sa lahat ng dako dahil lumalaban kami kapag hinahamon ng away. waray waray ay hindi makakatakas waray waray handa matodas waray waray b
마지막 업데이트: 2022-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: