검색어: ikasaway (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

ikasaway

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

apan ngatanan kadto nga may ikasaway, dili igahalad ninyo, kay kini dili pagadawaton alang kaninyo:

타갈로그어

datapuwa't alin mang may kapintasan, ay huwag ninyong ihahandog; sapagka't hindi tatanggapin sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

aron pagadawaton kamo, magahalad kamo ug lake nga walay ikasaway gikan sa mga vaca, gikan sa mga carnero kun gikan sa mga kanding,

타갈로그어

upang kayo'y tanggapin, ang inyong ihahandog ay lalaking hayop na walang kapintasan, sa mga baka, sa mga tupa, o sa mga kambing.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kong ang iyang sala, diin nakasala siya gipahibalo kaniya, magadala siya sa iyang halad nga usa ka kanding nga lake nga walay ikasaway.

타갈로그어

kung maipakilala sa kaniya ang kasalanan niyang ipinagkasala, ay magdadala siya ng pinakaalay niya na isang lalaking kambing na walang kapintasan;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

dili ka maghalad kang jehova nga imong dios ug vaca kun carnero, nga adunay ikasaway, kun bisan unsa nga dautan, kay kana butang nga dulumtanan kang jehova nga imong dios.

타갈로그어

huwag kang maghahain sa panginoon mong dios ng baka o tupa, na may dungis o anomang kapintasan; sapagka't yao'y isang karumaldumal sa panginoon mong dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang inyong nating carnero, mao ang walay ikasaway, lake, usa ka tuig ang panouigon: pagakuhaon ninyo kini gikan sa mga carnero kun sa mga kanding:

타갈로그어

ang inyong korderong pipiliin ay yaong walang kapintasan, isang lalake, na iisahing taon: inyong kukunin sa mga tupa, o sa mga kambing:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug sa ikaduha ka adlaw, magahalad kamo ug napulo ug duha ka lakeng vaca, duruha ka lakeng carnero, napulo ug upat ka kanding nga lake nga may usa ka tuig ang kagulangon nga walay ikasaway;

타갈로그어

at sa ikalawang araw ay maghahandog kayo ng labing dalawang guyang toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

aron iyang mamalig-on ang inyong mga kasingkasing nga mawalay ikasaway diha sa kabalaanon sa atubangan sa atong dios ug amahan, inig-abut unya sa atong ginoong jesus uban sa tanan niyang mga balaan.

타갈로그어

upang patibayin niya ang inyong mga puso, na walang maipipintas sa kabanalan sa harapan ng ating dios at ama, sa pagparito ng ating panginoong jesus na kasama ang kaniyang lahat na mga banal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

apan kong ang iyang halad nga sa halad-sa-pakigdait alang kang jehova kinuha sa panon sa kahayupan; bisan lake kun baye, igahalad niya kini nga walay ikasaway.

타갈로그어

at kung ang kaniyang alay sa panginoon na pinakahaing mga handog tungkol sa kapayapaan ay kinuha sa kawan; maging lalake o babae, ay ihahandog niya na walang kapintasan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

apan dili siya magasulod ngadto sa sulod sa tabil, ni makaduol siya sa halaran, kay adunay ikasaway kaniya: ug aron dili pagapasipalahan niya ang akong mga balaan nga puloy-anan, kay ako mao si jehova nga nagabalaan kanila.

타갈로그어

hindi lamang siya papasok sa loob ng tabing, o lalapit man sa dambana, sapagka't may kapintasan siya; upang huwag niyang lapastanganin ang aking mga santuario: sapagka't ako ang panginoon na nagpapaging banal sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,722,814 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인