검색어: magapakanaug, magapakanaug (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

magapakanaug, magapakanaug

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

niadtong mga adlawa, ug niadtong panahona, pagapatindogon ko kang david ang usa ka sanga sa pagkamatarung; ug siya magapakanaug sa justicia ug sa pagkamatarung dinhi sa yuta.

타갈로그어

sa mga araw na yaon, at sa panahong yaon, aking pasusuplingin kay david ang isang sanga ng katuwiran; at siya'y magsasagawa ng kahatulan at katuwiran sa lupain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kong pagabairon ko ang akong masulaw nga espada, ug ang akong kamot magakupot sa paghukom; ako magapakanaug sa pagpanimalus sa akong mga kaaway, ug magabayad ako sa mga nagadumot kanako:

타갈로그어

kung aking ihahasa ang aking makintab na tabak, at ang aking kamay ay hahawak ng kahatulan; aking ibibigay ang aking panghihiganti sa aking mga kaaway, at aking gagantihan yaong nangapopoot sa akin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa, ania karon, ang mga adlaw miabut na, nagaingon si jehova, nga ako magapakanaug ug hukom sa iyang mga linilok nga larawan; ug sa tibook niyang yuta ang mga samaran manag-agulo.

타갈로그어

kaya't narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng panginoon, na ako'y maglalapat ng kahatulan sa kaniyang mga larawang inanyuan; at sa buong lupain niya ay dadaing ang nasugatan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

antuson ko lamang ang kapungot ni jehova, kay nakasala man ako batok kaniya, hangtud nga siya magalaban kanako, ug magapakanaug sa iyang paghukom alang kanako: dad-on niya ako ngadto sa kahayag, ug ako makakita sa iyang pagkamatarung.

타갈로그어

aking babatahin ang kagalitan ng panginoon, sapagka't ako'y nagkasala laban sa kaniya, hanggang sa kaniyang ipagsanggalang ang aking usap, at lapatan ako ng kahatulan: kaniyang ilalabas ako sa liwanag, at aking mamasdan ang kaniyang katuwiran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

apan ikaw, oh jehova, magapakanaug kanila ngadto sa gahong sa pagkalaglag: ang mga tawo nga giuhaw-sa-dugo ug mga limbongan, dili sila mabuhi sa katunga sa ilang mga adlaw; apan ako mosalig kanimo.

타갈로그어

nguni't ikaw, oh dios, ibababa mo sila sa hukay ng kapahamakan: mga mabagsik at magdarayang tao ay hindi darating sa kalahati ng kanilang mga kaarawan; nguni't titiwala ako sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,790,558,142 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인