검색어: pagabantayan (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

pagabantayan

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

kanimo misangpit ako; luwasa ako, ug pagabantayan ko ang imong mga pagpamatuod.

타갈로그어

ako'y tumawag sa iyo; iligtas mo ako, at aking tutuparin ang mga patotoo mo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa pagabantayan ninyo ang akong mga sugo ug buhaton ninyo sila. ako mao si jehova.

타갈로그어

kaya't inyong iingatan ang aking mga utos, at inyong tutuparin: ako ang panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.

타갈로그어

iyong iniutos sa amin ang mga tuntunin mo, upang aming sunding masikap.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kong magalakaw kamo sa akong kabalaoran, ug pagabantayan ninyo ang akong mga sugo, ug pagabuhaton ninyo sila;

타갈로그어

kung lalakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan at iingatan ninyo ang aking mga utos, at inyong tutuparin:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

tudloi ako, oh jehova, sa dalan sa imong kabalaoran; ug pagabantayan ko kini hangtud sa katapusan.

타갈로그어

ituro mo sa akin, oh panginoon, ang daan ng iyong mga palatuntunan; at aking iingatan hanggang sa wakas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa pagabantayan ninyo ang mga pulong niini nga tugon, ug buhaton ninyo sila, aron mouswag kamo sa tanan nga pagabuhaton ninyo.

타갈로그어

ganapin nga ninyo ang mga salita ng tipang ito, at inyong gawin, upang kayo'y guminhawa sa lahat ng inyong ginagawa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang akong mga tulomanon pagabuhaton ninyo, ug ang akong kabalaoran pagabantayan ninyo nga magalakaw kamo niini. ako mao si jehova nga inyong dios.

타갈로그어

tutuparin ninyo ang aking mga kahatulan, at iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan, na inyong lalakaran: ako ang panginoon ninyong dios.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang akong mga adlaw nga igpapahulay pagabantayan ninyo, ug ang akong balaang puloy-anan pagatahuron ninyo. ako mao si jehova.

타갈로그어

ipangingilin ninyo ang aking mga sabbath, at igagalang ninyo ang aking santuario: ako ang panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

dili kamo magadugang sa pulong nga akong gisugo kaninyo, ni pagkunhoran ninyo kini, aron pagabantayan ninyo ang mga sugo ni jehova nga inyong dios nga akong gisugo kaninyo.

타갈로그어

huwag ninyong daragdagan ni babawasan ang salita na aking iniuutos sa inyo, upang inyong maingatan ang mga utos ng panginoon ninyong dios na aking iniuutos sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

kini mao ang akong pakigsaad, nga pagabantayan ninyo sa taliwala kanako ug kanimo ug sa imong kaliwatan nga ulahi kanimo: pagacircuncidahan ang tanan nga lalake sa taliwala ninyo.

타갈로그어

ito ang aking tipan na inyong iingatan sa akin at sa inyo, at ng iyong binhi, pagkamatay mo; tutuliin ang bawa't lalake sa inyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

busa pagabantayan nila ang akong katungdanan tingali hinoon ug makasala sila tungod niini, ug mangamatay sila niana, kong ilang pagapasipalahan kini: ako mao si jehova nga nagabalaan kanila.

타갈로그어

iingatan nga nila ang aking bilin, baka sila'y magkasala sa paraang iyan, at kanilang ikamatay, kung kanilang lapastanganin: ako ang panginoon na nagpapaging banal sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ako si jehova mao ang magbalantay niini; pagabisibisan ko kini sa tagsa ka gutlo: aron kini dili pagasamaran ni bisan kinsa, pagabantayan ko kini sa adlaw ug sa gabii.

타갈로그어

akong panginoon ang nagiingat; aking didiligin tuwituwina: baka saktan ng sinoman, aking iingatan gabi't araw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ako miingon: pagamatngonan ko ang akong mga dalan, aron dili ako makasala uban sa akong dila: pagabantayan ko ang akong baba uban sa bukado, samtang ang mga dautan ania sa atubangan nako.

타갈로그어

aking sinabi, ako'y magiingat sa aking mga lakad, upang huwag akong magkasala ng aking dila: aking iingatan ang aking dila ng paningkaw, samantalang ang masama ay nasa harap ko.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang fiesta sa mga tinapay nga walay levadura pagabantayan mo: pito ka adlaw magakaon ka sa tinapay nga walay levadura, ingon sa gisugo ko kanimo, sa panahon nga gitagal sa bulan sa abib kay sa bulan sa abib migula ka gikan sa egipto.

타갈로그어

ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang akong kabalaoran pagabantayan ninyo. dili mo itugot ang imong mga hayup sa pagpaliwat ug lainlain nga matang: ang imong uma dili mo pagpugasan ug duha ka matang sa mga binhi: ni magsul-ob ka ug mga saput nga adunay duha ka mga butang nga gisakot paghabol.

타갈로그어

iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan. huwag ninyong pagaasawahin ang dalawang hayop ninyong magkaiba; huwag kayong maghahasik sa inyong bukid ng dalawang magkaibang binhi; ni damit na hinabi na may magkahalong dalawang magkaibang kayo ay huwag kayong magsusuot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,524,878 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인