검색어: para kang ni halfcook ni satanas (세부아노어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

Tagalog

정보

Cebuano

para kang ni halfcook ni satanas

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

para kang baliw

타갈로그어

bahala ka kung ayaw mo maniwala

마지막 업데이트: 2023-10-01
사용 빈도: 2
품질:

세부아노어

ari naman ta sa ugto nga daw gina dugsing ni satanas.

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-11-14
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

para kang kinsa man jud ko oy!

타갈로그어

para sa iyong jud i oy!

마지막 업데이트: 2020-07-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

aron kita dili malupigan ni satanas; kay kita nasayud na man sa iyang mga laraw.

타갈로그어

upang huwag kaming malamangan ni satanas: sapagka't kami ay hindi hangal sa kaniyang mga lalang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

ang pag-abut sa masupilon pinaagi sa paglihok ni satanas pagaubanan sa tanang kagahum ug bakak nga mga ilhanan ug katingalahan,

타갈로그어

siya, na ang kaniyang pagparito ay ayon sa paggawa ni satanas na may buong kapangyarihan at mga tanda at mga kahangahangang kasinungalingan,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

sa pagkadawat ni judas sa pan, siya gisudlan ni satanas. ug si jesus miingon kaniya, "ang imong pagabuhaton, buhata sa madali."

타갈로그어

at pagkatapos na maisubo, si satanas nga ay pumasok sa kaniya. sinabi nga sa kaniya ni jesus, ang ginagawa mo, ay gawin mong madali.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세부아노어

ug kining babayhana, nga anak ni abraham, nga gigapos ni satanas sulod na sa napulog-walo ka tuig, dili ba kinahanglan nga pagabadbaran siya sa maong gapos sulod sa adlaw nga igpapahulay?"

타갈로그어

at ang babaing itong anak ni abraham, na tinalian ni satanas, narito, sa loob ng labingwalong taon, hindi baga dapat kalagan ng taling ito sa araw ng sabbath?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세부아노어

kay kami ugod naninguha man gayud unta sa pag-anha diha kaninyo-- sa pagkatinuod ako, si pablo, naninguha sa masubsob-- apan gisalanta kami ni satanas.

타갈로그어

sapagka't nangagnasa kaming pumariyan sa inyo, akong si pablo, na minsan at muli; at hinadlangan kami ni satanas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

"simon, simon, tan-awa! gipangayo kamo ni satanas, sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo;

타갈로그어

simon, simon, narito, hiningi ka ni satanas upang ikaw ay maliglig niyang gaya ng trigo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세부아노어

apan si pedro miingon kaniya, "ananias, naunsa bang giyawaan man pag-ayo ni satanas ang imong kasingkasing aron imong bakakan ang espiritu santo ug imong kuhaan ang halin sa yuta?

타갈로그어

datapuwa't sinabi ni pedro, ananias, bakit pinuspos ni satanas ang iyong puso upang magsinungaling sa espiritu santo, at upang maglingid ng isang bahagi ng halaga ng lupa?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세부아노어

maayong gabie dinha tiya mamalihog lang unta ko ingun ni mama anita naa ko gepadala nga kwarta para kang vanessa agdi lang makasulod ko ug trabaho para makatigum ko wala nakoy gepoy an diri sa bulacao higda lang ko daghan kaayog basura ug ilaga kay wala na sila ganahi nako diri gusto lang unta ko maka kita sako anak masking sa video call lang

타갈로그어

마지막 업데이트: 2024-04-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

"`nasayud ako sa imong kasakit ug sa imong kakabus (apan dato ikaw) ug sa pagpasipala kanimo sa mga nanag-ingon nga sila mga judio apan dili diay, hinonoa sinagoga sila ni satanas.

타갈로그어

nalalaman ko ang iyong kapighatian, at ang iyong kadukhaan (datapuwa't ikaw ay mayaman), at ang pamumusong ng mga nagsasabing sila'y mga judio, at hindi sila gayon, kundi isang sinagoga ni satanas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

세부아노어

"`nasayud ako sa dapit nga imong gipuy-an, sa dapit diin anaa ang trono ni satanas. hinoon gihawiran mo ang akong ngalan ug wala mo ilimod ang imong pagtoo kanako bisan pa sa mga adlaw ni antipas nga akong saksi, ang akong sinaligan, nga gipatay diha kaninyo, sa dapit diin nagapuyo si satanas.

타갈로그어

nalalaman ko kung saan ka tumatahan, sa makatuwid baga'y sa kinaroroonan ng luklukan ni satanas; at iniingatan mong matibay ang aking pangalan, at hindi mo ikinaila ang aking pananampalataya, kahit nang mga araw man ni antipas na aking saksi, aking taong tapat, na pinatay sa gitna ninyo, na tinatahanan ni satanas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,260,931 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인