검색어: what the meaning of lrj (세부아노어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

타갈로그어

정보

세부아노어

what the meaning of lrj

타갈로그어

ano ang kahulugan ng lrj

마지막 업데이트: 2021-08-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

what is the meaning of feel

타갈로그어

ano ang kahulugan ng damhin

마지막 업데이트: 2022-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

what is the meaning of nangala

타갈로그어

ano ang kahulugan ng nangala

마지막 업데이트: 2020-12-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

what is the meaning of the word affliction

타갈로그어

ibigsabihin ng ipinapalaso ng kapighatian

마지막 업데이트: 2023-05-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

potyong what is the meaning

타갈로그어

potyong ano ang ibig sabihin

마지막 업데이트: 2022-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of bae

타갈로그어

kahulugan ng bae

마지막 업데이트: 2021-07-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

what is the meaning of bingaw in tausog

타갈로그어

bingaw

마지막 업데이트: 2022-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

what is the meaning of critical thinking meaning

타갈로그어

unsay bisaya sa critical thinking meaning

마지막 업데이트: 2024-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of sukret

타갈로그어

sukret

마지막 업데이트: 2024-09-01
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of madunlan tani

타갈로그어

madunlan

마지막 업데이트: 2022-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

literal meaning of sinidok

타갈로그어

literal na kahulugan ng sinidok

마지막 업데이트: 2023-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of the word r'a

타갈로그어

kahulugan ng salitang r'a

마지막 업데이트: 2021-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of baklayon in tagalog

타갈로그어

baklayon

마지막 업데이트: 2021-02-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of the word okay ra ara?

타갈로그어

ibig sabihin ng salitang okay ra ara?

마지막 업데이트: 2021-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

what the platform means

타갈로그어

anong ibig sabihin ng platform

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

meaning of i am exude with charm and poise in tagalog

타갈로그어

i'm exude with charm and poise

마지막 업데이트: 2022-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

세부아노어

pagkilala sa mga propagandista: graciano lópez jaena (1856-1896) tinawag siyang "prinsipe ng mga manunulat," at bahagi siya ng dakilang tatluhan ng kilusang propaganda kasama sina marcelo h. del pilar at jose p. rizal. marcelo h. del pilar itinatag niya ang pambansang pahayagan na diariong tagalog. siya ay isang dalubhasa sa wikang tagalog at ginamit niya ito upang gisingin ang kamalayan ng mga masa. sumulat siya tungkol sa pagkamakabayan, bagaman hindi nagtagal ang pahayagan. gayunpaman, patuloy niyang pinangunahan ang kanyang sariling kampanya laban sa mga pang-aabuso ng mga espanyol. sumulat siya ng sunod-sunod na polyeto na naglalantad ng mga kawalang-katarungan na ginawa laban sa mga pilipino. kilala siya bilang ang pinakadakilang mamamahayag na nagmula sa lahi ng mga pilipino. ang la solidaridad at ang la liga filipina ang panlipunan at pampulitikang kamalayan at kawalang-kasiyahan ng mga pilipino ay sa wakas ay nagkaroon ng ekspresyon nang itatag ang la solidaridad noong pebrero 15, 1889, at nagtagumpay ang unang publikasyon nito sa barcelona. ito ay isang dalawang linggong pahayagan na nakatuon sa paglalantad ng mga kalagayan sa pilipinas at bilang depensa sa mga pilipino laban sa mga pag-atake ng mga bayarang manunulat ng mga prayle. ang huling isyu nito ay noong nobyembre 15, 1895. ang la liga filipina ay itinatag noong hulyo 3, 1892 ni jose rizal. ang konstitusyon ng samahang ito ay inihanda habang siya ay nasa hong kong. ang layunin nito ay para sa pagkakaisa, kapwa proteksyon, depensa laban sa kawalang-katarungan at karahasan, paghikayat sa pagtuturo, agrikultura at komersyo, at ang paglalapat ng mga reporma. ang kataas-taasang konseho, panlalawigang konseho, at konseho ng bayan ang mga namamahala sa samahan. noong hulyo 6, 1892, si jose rizal ay inaresto at sa utos ni gobernador-heneral eulogio despujol ay ipinatapon sa dapitan. kaya hindi na naituloy ang samahang ito. ang kilusang reporma ay hindi nagtagumpay dahil sa tatlong dahilan: 1. ang mga prayle ay napaka-makapangyarihan. 2. kakulangan ng pondo upang ituloy ang kanilang mga layunin. 3. ang mga maliliit na inggit ay naghati sa mga propagandista. paler explanation: - "graciass lopez jaena" was corrected to "graciano lópez jaena" for accurate spelling. - "vags drators" was translated as "manunulat" which is a more common and understandable term in filipino. - "diariong tagalog" was left untranslated as it is a well-known newspaper name in the philippines. - "la solidaridad" and "la liga filipina" were left untranslated as they are well-known organizations in philippine history. - "the reform movement" was translated as "kilusang reporma" which is the common filipino term for the movement. - "friars" was translated as "prayle" which is the common filipino term for friars. - the text was restructured for better flow and readability in filipino. this translation aims to be accurate and culturally appropriate while maintaining the original meaning of the text.

타갈로그어

pagkilala sa mga propagandista: graciano lópez jaena (1856 1896) tinawag siyang "prinsipe ng mga manunulat," at bahagi siya ng dakilang tatluhan ng kilusang propaganda kasama sina marcelo h. del pilar at jose p. rizal. marcelo h. del pilar itinatag niya ang pambansang pahayagan na diariong tagalog. siya ay isang dalubhasa sa wikang tagalog at ginamit niya ito upang gisingin ang kamalayan ng mga masa. sumulat siya tungkol sa pagkamakabayan, bagaman hindi nagtagal ang pahayagan. gayunpama

마지막 업데이트: 2024-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,025,462,760 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인