검색어: gipanghimatud (세부아노어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Cebuano

French

정보

Cebuano

gipanghimatud

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세부아노어

프랑스어

정보

세부아노어

inyong gipasugoan si juan, ug gipanghimatud-an niya ang tinuod.

프랑스어

vous avez envoyé vers jean, et il a rendu témoignage à la vérité.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug kini silang tanan, bisan gipanghimatud-an sa ilang pagtoo, wala managpakadawat sa gisaad kanila,

프랑스어

tous ceux-là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n`ont pas obtenu ce qui leur était promis,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ang kalibutan dili makadumot kaninyo, apan kini nagadumot kanako kay gipanghimatud-an ko man kini nga dautan ang mga buhat niini.

프랑스어

le monde ne peut vous haïr; moi, il me hait, parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

dinhi ang ikapulo ginadawat sa mga tawong may kamatayon; apan didto ginadawat kini niadtong usa nga gipanghimatud-an nga buhi sa dayon.

프랑스어

et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c`est celui dont il est attesté qu`il est vivant.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

tungod sa pagtoo si enoc gilalin ngadto sa langit aron siya dili makatagamtam sa kamatayon; ug siya wala hikaplagi kay gikuha man siya sa dios. sa wala pa siya kuhaa siya gipanghimatud-an nga nakapahimuot sa dios.

프랑스어

c`est par la foi qu`Énoch fut enlevé pour qu`il ne vît point la mort, et qu`il ne parut plus parce dieu l`avait enlevé; car, avant son enlèvement, il avait reçu le témoignage qu`il était agréable à dieu.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

ug busa mipabilin sila didto sa hataas nga panahon, nga sa walay kokahadlok nanagsulti sila alang sa ginoo, ni kinsa gipanghimatud-an ang mga pulong sa iyang grasya diha sa iyang pagtugot nga ang mga ilhanan ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ilang mga kamot.

프랑스어

ils restèrent cependant assez longtemps à icone, parlant avec assurance, appuyés sur le seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu`il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

세부아노어

"mga tawo sa israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si jesus nga nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran--

프랑스어

hommes israélites, écoutez ces paroles! jésus de nazareth, cet homme à qui dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu`il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,552,108 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인