전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang usa ka kahibulongan ug makalilisang nga butang maoy nahitabo sa yuta.
des choses horribles, abominables, se font dans le pays.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maoy butang nga makalilisang ang pagkahulog ngadto sa mga kamot sa dios nga buhi.
c`est une chose terrible que de tomber entre les mains du dieu vivant.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gikan sa amihanan mogula ang bulawanong kahayag: sa dios anaa ang makalilisang kagamhanan.
le septentrion le rend éclatant comme l`or. oh! que la majesté de dieu est redoutable!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kay kana usa ka sala nga makalilisang; oo, usa ka paglapas nga angayng pagasilotan sa mga maghuhukom:
car c`est un crime, un forfait que punissent les juges;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sa mga kahibulongan nga buhat didto sa yuta ni cham, ug mga butang nga makalilisang didto sa dagat nga mapula.
des miracles dans le pays de cham, des prodiges sur la mer rouge.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang adlaw mahimong kangitngitan, ug ang bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang daku ug makalilisang nga adlaw ni jehova.
le soleil se changera en ténèbres, et la lune en sang, avant l`arrivée du jour de l`Éternel, de ce jour grand et terrible.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ania karon, akong ipadala kaninyo si elias ang manalagna, sa dili pa moabut ang daku ug makalilisang nga adlaw ni jehova.
voici, je vous enverrai Élie, le prophète, avant que le jour de l`Éternel arrive, ce jour grand et redoutable.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sa balay sa israel akong nakita ang usa ka makalilisang nga butang: didto ang pagpakighilawas maoy makita diha sa ephraim, ang israel gihugawan.
dans la maison d`israël j`ai vu des choses horribles: là Éphraïm se prostitue, israël se souille.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
siya mao ang imong pagdayeg, ug siya mao ang imong dios, nga nagbuhat alang kanimo niining dagku ug makalilisang nga mga butang, nga nakita sa imong mga mata.
il est ta gloire, il est ton dieu: c`est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maanyag man ikaw, oh hinigugma ko, ingon sa tirsa, matahum ingon sa jerusalem, makalilisang ingon sa usa ka panon sa kasundalohan uban sa mga bandila.
tu es belle, mon amie, comme thirtsa, agréable comme jérusalem, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang palas-anon sa kamingawan sa dagat. maingon sa mga alimpulos nga molabang sa habagatan, kini nagagikan sa kamingawan, gikan sa usa ka yuta nga makalilisang.
oracle sur le désert de la mer. comme s`avance l`ouragan du midi, il vient du désert, du pays redoutable.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kong ikaw dili magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga kasugoan nga nahasulat niini nga basahon, nga pagakahadlokan mo kining ngalan nga mahimayaon ug makalilisang nga ngalan, si jehova nga imong dios;
si tu n`observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable de l`Éternel, ton dieu,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mahitabo ang makusog nga mga linog, ug sa nagkalainlaing mga dapit adto ang mga gutom ug mga kamatay; ug unya may mga makalilisang nga talan-awon ug dagkung mga ilhanan gikan sa langit.
il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
apan mao kini ang giingon ni jehova: bisan pa ang mga binihag sa mabaskug pagakuhaon, ug ang tukbonon sa makalilisang pagabuhian; kay ako magapakigbisug kaniya nga nagapakigbisug kanimo, ug ako nga pagaluwason ang imong mga anak.
oui, dit l`Éternel, la capture du puissant lui sera enlevée, et le butin du tyran lui échappera; je combattrai tes ennemis, et je sauverai tes fils.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ang ilang salapi ug ang ilang bulawan dili makaluwas kanila sa adlaw sa kaligutgut ni jehova; apan ang tibook nga yuta pagalamyon sa kalayo sa iyang pagpangabugho; kay tibawason niya, oo, tapuson niya sa makalilisang gayud silang tanan nga nanagpuyo sa yuta.
ni leur argent ni leur or ne pourront les délivrer, au jour de la fureur de l`Éternel; par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; car il détruira soudain tous les habitants du pays.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: