전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang mga anak sa imong mga ulipon managpadayon, ug ang ilang kaliwat mapalig-on sa atubangan nimo.
주 의 종 들 의 자 손 이 항 상 있 고 그 후 손 이 주 의 앞 에 굳 게 서 리 이 다 하 였 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok, ang mga katilingban nga anaa mahamutang dapit sa kiliran sa silangan managpadayon sa ilang panaw.
너 희 가 그 것 을 울 려 불 때 에 는 동 편 진 들 이 진 행 할 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug sa diha nga pagapatunggon ninyo ang pagpagubok nga ikaduha, ang mga katilingban nga anaa mahamutang dapit sa habagatan managpadayon sa ilang panaw: sila nanagpatunog sa pagpagubok alang sa ilang mga panaw.
제 이 차 로 울 려 불 때 에 는 남 편 진 들 이 진 행 할 것 이 라 무 릇 진 행 하 려 할 때 에 는 나 팔 소 리 를 울 려 불 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ug miingon siya: busa karon, mga ginoo ko, ginapangaliyupo ko kaninyo nga mohapit una kamo sa balay sa inyong ulipon, ug mopabilin kamo sa tibook nga gabii, ug manghimasa kamo sa inyong mga tiil; ug sa pagkabuntag managpamangon kamo, ug managpadayon sa inyong paglakaw. ug sila mitubag: dili, kay sa dalan lamang mopahulay kami sa tibook nga gabii.
가 로 되 ` 내 주 여 ! 돌 이 켜 종 의 집 으 로 들 어 와 발 을 씻 고 주 무 시 고 일 찌 기 일 어 나 갈 길 을 가 소 서' 그 들 이 가 로 되 ` 아 니 라 우 리 가 거 리 에 서 경 야 하 리 라
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: