전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
idinku (gaaloy) waxaaad dhadhamisaan cadaabka daran (wax xanuujiya).
(they will be told), "you will certainly suffer the painful torment
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ee caabuda gaaloy waxaad doontaan eebe ka sokow, waxaadna dhahdaa kuwa khasaaray waa kuwa khasaariyey naftooda iyo ehelkoodii maalinta qiyaame, taasina waa khasaaraha cad.
"serve ye what ye will besides him." say: "truly, those in loss are those who lose their own souls and their people on the day of judgment: ah! that is indeed the (real and) evident loss!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
waxay u yeelaan waxayna ogayn qayb waxaan ku arzaaqnay ka mida, dhaar eebee waa laydin warsan (gaaloy) waxaad been abuuranaysaan.
and for things unknown, they assign a portion of the sustenance we have given them; by allah – you will certainly be questioned regarding all that you used to fabricate.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
haddaad kala xukumid dalabteen gaaloy waxaa idiin yimid gargaarkii (nabiga) inaadse reebtoontaan yaa idiin khayr roon, haddaad ku noqotaan xumaantana waxaannu ku noqon gargaarka (nabiga) waxna idiinma tarayso kooxdiinnu haba badnadeene eebana wuxuu la jiraa mu'miniinta.
(o disbelievers) if you ask for a judgement, now has the judgement come unto you and if you cease (to do wrong), it will be better for you, and if you return (to the attack), so shall we return, and your forces will be of no avail to you, however numerous it be, and verily, allah is with the believers.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: