검색어: maana wakati tulipowahubirieni ile habari njema (스와힐리어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Danish

정보

Swahili

maana wakati tulipowahubirieni ile habari njema

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

덴마크어

정보

스와힐리어

wakawa wanahubiri habari njema huko.

덴마크어

og der forkyndte de evangeliet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

maana, kama habari njema tunayohubiri imefichika, imefichika tu kwa wale wanaopotea.

덴마크어

men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri habari njema kwenu ninyi mlioko huko roma.

덴마크어

således er jeg, hvad mig angår, redebon til at forkynde evangeliet også for eder, som ere i rom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hii itawapeni fursa ya kushuhudia habari njema.

덴마크어

det skal falde ud for eder til vidnesbyrd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ningependa akae nami hapa anisaidie badala yako wakati niwapo kifungoni kwa sababu ya habari njema.

덴마크어

ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

"wakati umetimia, na ufalme wa mungu umekaribia. tubuni na kuiamini habari njema!"

덴마크어

og sagde: "tiden er fuldkommet, og guds rige er kommet nær; omvender eder og tror på evangeliet!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

habari njema ya yesu kristo, mwana wa mungu.

덴마크어

jesu kristi, guds søns, evangeliums begyndelse er således,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ndugu, napenda mfahamu kwamba ile habari njema niliyoihubiri si ujumbe wa kibinadamu.

덴마크어

men jeg kundgør eder, brødre! at det evangelium, som er forkyndt af mig, er ikke menneskeværk;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa maana wakati huo roho mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema."

덴마크어

thi den helligånd skal lære eder i den samme time, hvad i bør sige."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

maana wakati tulipowahubirieni ile habari njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa roho mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu.

덴마크어

at vort evangelium ikke kom til eder i ord alene, men også i kraft og i den helligånd og i fuld overbevisning, som i jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders skyld.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa habari njema ubaki nanyi daima.

덴마크어

for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, akawaambia, "nendeni ulimwenguni kote mkahubiri habari njema kwa kila mtu.

덴마크어

og han sagde til dem: "går ud i al verden og prædiker evangeliet for al skabningen!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri habari njema ya kristo, hekaluni na nyumbani mwa watu.

덴마크어

og de holdt ikke op med hver dag at lære i helligdommen og i husene og at forkynde evangeliet om kristus jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa habari njema wapate riziki zao kutokana nayo.

덴마크어

således har også herren forordnet for dem, som forkynde evangeliet, at de skulle leve af evangeliet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa mungu na wale wasiotii habari njema ya bwana wetu yesu.

덴마크어

med lueild, når han tager hævn over dem, som ikke kende gud, og over dem, som ikke lyde vor herres jesu evangelium,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mkumbuke yesu kristo aliyefufuliwa kutoka wafu, aliyekuwa wa ukoo wa daudi, kama isemavyo habari njema ninayoihubiri.

덴마크어

kom jesus kristus i hu, oprejst fra de døde, af davids sæd, efter mit evangelium,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

alituamuru kuihubiri habari njema kwa watu wote na kushuhudia kwamba yeye ndiye aliyeteuliwa na mungu awe mwamuzi wa wazima na wafu.

덴마크어

og han har påbudt os at prædike for folket og at vidne, at han er den af gud bestemte dommer over levende og døde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, kristo alikufa kwa ajili yetu.

덴마크어

men gud beviser sin kærlighed over for os, ved at kristus døde for os, medens vi endnu vare syndere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa sababu ya kuihubiri habari njema mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. lakini neno la mungu haliwezi kufungwa minyororo,

덴마크어

for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en misdæder; men guds ord er ikke bundet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya kristo, mkafuata habari njema ya namna nyingine.

덴마크어

jeg undrer mig over, at i så snart lade eder føre bort fra ham, som kaldte eder til kristi nåde, hen til et anderledes evangelium;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,112,623 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인