인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
msichana yangu
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
msichana
pige
마지막 업데이트: 2013-08-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
kama sifanyi kazi za baba yangu msiniamini.
dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
anayenichukia mimi, anamchukia na baba yangu pia.
den, som hader mig, hader også min fader.
wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu.
og de kunne ej heller bevise dig det, som de nu anklage mig for.
niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi.
jeg skrev eder til i mit brev, at i ikke skulle have samkvem med utugtige,
"shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
irani: je, dola inamwogopa msichana wa miaka 13?
iran: er staten bange for en 13-årig pige?
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
mimi mzee nakuandikia wewe gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli.
den Ældste til kajus, den elskede, hvem jeg elsker i sandhed.
na hiyo ndiyo iliyofungua mlango wa mafanikio yangu kimziki."
og det åbnede virkelig op for mit uafhængige musikalske liv."
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe.
himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå:
salamu zangu kwa ampliato, rafiki yangu katika kuungana na bwana.
hilser ampliatus, min elskede i herren!
nimewaambieni mambo haya ili furaha yangu ikae ndani yenu, na furaha yenu ikamilike.
dette har jeg talt til eder, for at min glæde kan være i eder, og eders glæde kan blive fuldkommen.
yesu akawakataza sana wasimjulishe mtu jambo hilo. kisha akawaambia wampe huyo msichana chakula.
og han bød dem meget, at ingen måtte få dette at vide; og han sagde, at de skulde give hende noget at spise.
martha akamwambia yesu, "bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!
da sagde martha til jesus: "herre! havde du været her, da var min broder ikke død.
aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake.
den, som æder mit kød og drikker mit blod, han bliver i mig, og jeg i ham.
yesu akajibu, "mimi sina pepo; mimi namheshimu baba yangu, lakini ninyi hamniheshimu.
jesus svarede: "jeg er ikke besat, men jeg ærer min fader, og i vanære mig.
yule aliyenituma yuko pamoja nami; yeye hakuniacha peke yangu kwani nafanya daima yale yanayompendeza."
og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."
ikiwa mnanijua mimi mnamjua na baba yangu pia. na tangu sasa, mnamjua, tena mmekwisha mwona."
havde i kendt mig, da havde i også kendt min fader; og fra nu af kende i ham og have set ham."
alipofika nyumbani hakumruhusu mtu kuingia ndani pamoja naye, isipokuwa petro, yohane, yakobo na wazazi wa huyo msichana.
men da han kom til huset, tillod han ingen at gå ind med sig uden peter og johannes og jakob og pigens fader og moder.
lakini kuhusu israeli anasema: "mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii."
men om israel siger han: "den hele dag udstrakte jeg mine hænder imod et ulydigt og genstridigt folk."