전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili mweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu.
idet i styrkes med al styrke efter hans herligheds kraft til al udholdenhed og tålmodighed med glæde
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa habari njema kwa neema ya pekee aliyonijalia mungu kwa uwezo wake mkuu.
hvis tjener jeg er bleven ifølge den guds nådes gave, som blev given mig ved hans magts virkekraft.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
naam, walikutana ili wafanye yale ambayo ulikusudia na kupanga tangu mwanzo kwa uwezo wako na mapenzi yako.
for at gøre det, som din hånd og dit råd forud havde bestemt skulde ske.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mintarafu utakatifu wake wa kimungu, alithibitishwa kwa uwezo mkuu kwamba ni mwana wa mungu kwa kufufuliwa kutoka wafu.
kraftelig bevist som guds søn efter helligheds Ånd ved opstandelse fra de døde, jesus kristus, vor herre,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lakini baadhi ya watu hao wakasema, "anamfukuza pepo kwa uwezo wa beelzebuli, mkuu wa pepo."
men nogle af dem sagde: "ved beelzebul, de onde Ånders fyrste, uddriver han de onde Ånder."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
namwomba mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu,
at han vil give eder efter sin herligheds rigdom mægtigt at styrkes ved hans Ånd i det indvortes menneske;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi.
men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul, ved hvem uddrive da eders sønner dem? derfor skulle de være eders dommere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hawa wamekuwa watoto wa mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali mungu mwenyewe ndiye baba yao.
hvilke ikke bleve fødte af blod, ej heller af køds villie, ej heller af mands villie, men af gud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ninyi mnasema ati nawafukuza pepo kwa uwezo wa beelzebuli; je, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? kwa sababu hiyo wao ndio watakaowahukumu ninyi.
og dersom jeg uddriver de onde Ånder ved beelzebul, ved hvem uddrive da eders sønner dem? derfor skulle de være eders dommere.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maana hata kama alisulubiwa kwa sababu ya udhaifu, lakini sasa anaishi kwa uwezo wa mungu. sisi pia tu dhaifu kwa kuungana naye lakini tutaishi naye kwa uwezo wa mungu kwa ajili yenu.
thi vel blev han korsfæstet i magtesløshed, men han lever ved guds kraft; også vi ere svage i ham, men vi skulle leve med ham ved guds kraft over for eder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
watu wote wakashangaa, wakawa wanaambiana, "hili ni jambo la ajabu, maana kwa uwezo na nguvu anawaamuru pepo wachafu watoke, nao wanatoka!"
og der kom en rædsel over alle; og de talte med hverandre og sagde "hvad er dog dette for et ord; thi han byder over de urene Ånder med myndighed og kraft, og de fare ud?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basi, mmoja wao aitwaye agabo alisimama, na kwa uwezo wa roho akabashiri kwamba kutakuwa na njaa kubwa katika nchi yote (njaa hiyo ilitokea wakati klaudio alipokuwa akitawala).
og en af dem, ved navn agabus, stod op og tilkendegav ved Ånden, at der skulde komme en stor hungersnød over hele verden, hvilken også kom under klaudius.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basi, hivi ndivyo yesu kristo alivyozaliwa: maria, mama yake, alikuwa ameposwa na yosefu. lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa roho mtakatifu.
men med jesu kristi fødsel gik det således til. da maria, hans moder, var trolovet med josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den helligånd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alipokuwa bado anawaza jambo hilo, malaika wa bwana alimtokea katika ndoto, akamwambia, "yosefu, mwana wa daudi, usiogope kumchukua maria awe mke wako, maana amekuwa mja mzito kwa uwezo wa roho mtakatifu.
men idet han tænkte derpå, se, da viste en herrens engel sig for ham i en drøm og sagde: "josef, davids søn! frygt ikke for at tage din hustru maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den helligånd.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
saa ileile, yesu akafurahi kwa uwezo wa roho mtakatifu, akasema, "nakushukuru ee baba, bwana wa mbingu na dunia, kwa kuwa umewaficha wenye hekima na elimu mambo haya, ukawafumbulia wadogo. naam, baba, ndivyo ilivyokupendeza."
i den samme stund frydede jesus sig i den helligånd og sagde: "jeg priser dig, fader, himmelens og jordens herre! fordi du har skjult dette for vise og forstandige og åbenbaret det for umyndige. ja, fader! thi således skete det, som var velbehageligt for dig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.