전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na wabashirie wafanyao mema.
und gib denen frohe botschaft, die gutes tun.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kwa wafanyao wema ni wema na zaidi.
denen, die gutes tun, soll das beste zuteil sein und noch mehr.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na haya ndiyo malipo ya wafanyao wema.
darin sollen sie ewig verweilen; und das ist der lohn derer, die gutes tun.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema.
allah liebt die gutes tuenden.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ni maovu mno makaazi ya wafanyao kiburi!
schlimm ist fürwahr der aufenthaltsort der hochmütigen."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hakika mwenyezi mungu huwapenda wafanyao uadilifu.
gott liebt ja die, die gerecht handeln.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tutakusameheni makosa yenu, na tutawazidishia wema wafanyao wema.
dann vergeben wir euch eure verfehlungen und wir werden die muhsin noch mehr gewinnen lassen."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hakika katika haya yapo mawaidha kwa watu wafanyao ibada.
gewiß, in diesem ist doch eine erklärung für dienende leute.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama ile jahazi ilikuwa ya masikini za mungu wafanyao kazi baharini.
hinsichtlich des schiffes: dieses war im besitz armer menschen, welche auf dem meere arbeiteten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
je! tuwafanye walio amini na wakatenda mema kama wafanyao uharibifu katika nchi?
oder setzen wir etwa diejenigen, die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben, den auf erden verderben-anrichtenden gleich?!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wale wafanyao wema katika dunia hii watapata wema. na ardhi ya mwenyezi mungu ni kunjufu.
für diejenigen, die in dieser welt gutes tun, ist gutes (bestimmt) und allahs erde ist weit.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hakika anaye mcha mungu na akasubiri, basi mwenyezi mungu haachi ukapotea ujira wa wafanyao mema.
gewiß, wer gottesfürchtig und standhaft ist -- gewiß, allah läßt den lohn der gutes tuenden nicht verlorenge hen."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kama tungeli taka kufanya mchezo tunge jifanyia sisi wenyewe, lau kwamba tungeli kuwa ni wafanyao mchezo.
hätten wir uns eine zerstreuung nehmen wollen, dann hätten wir sie von uns aus genommen - wenn wir das überhaupt hätten tun wollen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hakika toba inayo kubaliwa na mwenyezi mungu ni ya wale wafanyao uovu kwa ujinga, kisha wakatubia kwa haraka.
allah nimmt die reue nur von denjenigen an, die das schlechte aus unwissenheit tun und danach umgehend bereuen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
tuwafanye walio amini na wakatenda mema kama wafanyao uharibifu katika nchi? au tuwafanye wachamngu kama waovu?
oder sollen wir etwa diejenigen, die glauben und die guten werke tun, den unheilstiftern auf erden gleichstellen, oder die gottesfürchtigen denen, die voller laster sind?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na katika kizazi chake tulimwongoa daud na suleiman na ayyub na yusuf na musa na harun. na hivi ndivyo tunavyo walipa wafanyao wema.
auch noach haben wir zuvor rechtgeleitet, sowie aus seiner nachkommenschaft david und salomo, ijob, josef, mose und aaron - so entlohnen wir die, die gutes tun -;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ama ile jahazi ilikuwa ya masikini za mungu wafanyao kazi baharini. nilitaka kuiharibu, kwani nyuma yao alikuwako mfalme anaghusubu majahazi yote.
was das schiff anbelangt, so gehörte es armen leuten, die auf dem meer arbeiteten, und ich wollte es beschädigen; denn hinter ihnen war ein könig, der jedes schiff beschlagnahmte.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na ikiwa mnamtaka mwenyezi mungu na mtume wake na nyumba ya akhera, basi mwenyezi mungu amewaandalia wafanyao mema, miongoni mwenu, malipo makubwa.
doch wenn ihr allah und seinen gesandten und die wohnstatt des jenseits begehrt, dann wahrlich, hat allah für die unter euch, die gutes tun, einen herrlichen lohn, bereitet."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basi tukamwitikia, na tukamwondolea madhara aliyo kuwa nayo, na tukampa watu wake na mfano wao pamoja nao kuwa ni rehema inayo toka kwetu, na ukumbusho kwa wafanyao ibada.
da erhörten wir ihn und nahmen das unheil, das auf ihm war, von ihm hinweg, und gaben ihm seine angehörigen und noch einmal die gleiche zahl dazu, aus barmherzigkeit von uns und als ermahnung für diejenigen, die (uns) dienen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ambao hutoa wanapo kuwa na wasaa na wanapo kuwa na dhiki, na wanajizuia ghadhabu, na wasamehevu kwa watu; na mwenyezi mungu huwapenda wafanyao wema;
die da spenden in freud und leid und den groll unterdrücken und den menschen vergeben. und allah liebt die rechtschaffenen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: